Double Take
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:02:00
Така че ще трябва да се научиш
как се абла еспаньол.

1:02:08
Ей, кукличке. Виж само.
Това е инвазия на Тексас.

1:02:11
В Америка ще си прекарате добре.
1:02:13
Името ми е Пако, ако някой пита.
Лай на испански.

1:02:18
Браво, момичето ми.
В теб няма нищо чихуахуаско.

1:02:24
Колко ли ще е трудно?
1:02:26
На път сме за М(хико.
1:02:30
Направо летим, миличка. Виж само.
Да, чудесно.

1:02:33
По дяволите.
1:02:51
Долорес!
1:02:58
Виждам те, миличка.
Идвам.

1:03:10
Дръж се, момичето ми.
1:03:12
Казах ти, че тате ще те спаси.
1:03:18
Това е моето съкровище.
Благодаря ви.

1:03:24
Не, не.
Снежинката отива в Мексико.

1:03:27
Всички можете
да отидете в Къмптън.

1:03:29
Аз отивам в Мексико!
Вижте! Оттук!

1:03:34
Не!
1:03:36
С кучето ми ще ви сменим фасадата.
Само посмейте.

1:03:39
Хайде, миличка.
Ухапи го.

1:03:41
Продължавайте да ме дразните.
1:03:43
Внимавайте.
1:03:51
Заповядайте, г-н Олсуърт.
1:03:53
Благодаря ви.
1:03:55
Добре постъпваш, Клоуи.
1:03:58
ЦРУ няма да позволят
да му се случи нищо.


Преглед.
следващата.