Double Take
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:18:00
Не излъга.
1:18:02
Нито веднъж не е пропуснал.
1:18:09
Над килията ти ще сложат надпис:
1:18:11
''Многократно обслужван''.
1:18:18
Човек не знае, нали?
1:18:20
Здравей, Дарил.
1:18:24
Клоуи.
1:18:26
Шари?
1:18:28
Съжалявам, Дарил. Трябваше
да те измъкнем от Ню Йорк.

1:18:32
Само така можехме да изкараме
Маккрейди от скривалището му. . .

1:18:34
и да го свържем
с Чарлс Олсуърт и Гутиерес.

1:18:40
Значи те са с. . .
- Всички те са с мен.

1:18:43
Просто едно голямо
и щастливо семейство от ФБР.

1:18:47
Аз ти се доверих,
а ти ме използва.

1:18:50
Направихме каквото трябва,
за да спасим живота ти.

1:18:54
Дарил, скъпи.
1:18:57
Всичко свърши, нали?
Ние сме в безопасност.

1:19:07
Може ли да прегърна
един ФБР агент?

1:19:10
Не. . . но приятел можеш.
- Така става.

1:19:18
Благодаря ти.
- За теб винаги.

1:19:23
Грижи се за себе си.
- Разбира се.

1:19:27
Все пак задникът ти е голям.
1:19:36
Фреди, не мога да повярвам,
че си от Малибу.

1:19:39
Гимназията ''Малибу'', випуск 84.
1:19:41
О, толкова е сладък.
1:19:43
Благодаря.
- После се преместих на Хаваите.

1:19:46
Почти три години участвах в
професионалните турнири по сърф.

1:19:50
Братото взе първо място.
1:19:52
Братото от Малибу.
Клоуи, виж.

1:19:56
Какво смешно има?
- Нищо.

1:19:58
Надявам се,
че не се смеете на моя човек.


Преглед.
следващата.