Double Take
prev.
play.
mark.
next.

:48:01
Avem nr. 4!
:48:03
Crede-ma, totul va fi bine.
:48:06
- Tine-o!
- Pune-o jos!

:48:08
- Tine-o!
- Te iubesc.

:48:10
- Nr. 5!
- Te iubesc.

:48:12
- Pune-o jos!
- Nr. 6.

:48:13
- Si inca ceva...
- Pune jos!

:48:15
LEGATURA INTRERUPTA
:48:18
Esti ca cacatul tare in cur,
si ca o buba pe spate.

:48:25
Ti-ai adus si prietena ta alba?
:48:27
Gura!
:48:30
Ai vorbit cu McCready?
:48:32
A spus ca m-au dat afara pentru,
51 -50, asa-i?

:48:35
17-18!
Nici nu stiu, ce-i aia!

:48:40
- Stii, ce-i asta? Ce-i asta!?
- Un nasture?

:48:44
Nu. E un transmitator.
:48:49
- Si asta ce-i? Ce-i asta?
- Un pager.

:48:54
Nu.
E un localizator.

:48:57
De asta te-am gasit,
oriunde te duceai!

:49:01
De ce crezi ca am facut schimb
de haine cu tine...

:49:03
deghizandu-ma in criminal?
:49:08
Si cainele sta in mijlocul
acestei intregi urmariri!

:49:12
Desigur! N-ai fi crezut astai?
:49:15
Nu, era in toata asta,
un cautator de urma.

:49:18
Gura!
Ridica-te! Vii cu mine.

:49:24
I-mi pare rau. I-ti dau inapoi
nasturele.

:49:27
Arunc gloante dupa tine!
:49:31
Nu te du niciunde! Asteapta!
:49:33
Tu ai grija aici! Asteapta!
:49:35
Vino inapoi!
Stai!

:49:51
Lasa-ma sa ghicesc.
Au vrut sa te omoare.

:49:54
A aparut McCready,
si te-a salvat.

:49:57
- Da.
- E un truc vechi.

:49:59
La FBI ii spunem
"schimb de cap".


prev.
next.