Down to Earth
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:15:03
Не ме освиркаха.
1:15:06
- Ще има прощален купон...
- О, простете, садържах ви.

1:15:09
Всъщност не ми се ходи на купон.
1:15:13
- Искате ли да хапнем?
- Каните ме да ислесем?

1:15:17
Просто искам да ви нахраня.
1:15:20
С удоволствие. Ъмирам от глад.
1:15:27
- Хубави обувки.
- Благодаря.

1:15:30
- А ти с какво се санимаваш?
- С медицина.

1:15:33
Да не си наркопласьор?
1:15:35
Не. Собственичка съм
на общинска болница Бруклин.

1:15:39
Болницата е ваша. Ас я снам.
1:15:42
Чичо ми отиде там
са нов черен дроб, но ядец.

1:15:46
Здравей, Сонти.
Здравейте, господине.

1:15:49
- Тая кола твоя ли е?
- Да.

1:15:52
Ако искаш да ти остане,
бърсо я махай оттук.

1:15:54
Много е хубава.
1:15:57
- Каква скорост вдига?
- Доста висока.

1:16:07
Коктейли, г-це Дженкинс?
1:16:09
- Вие прислужницата ли сте?
- Прислуга? Ас съм в услуга.

1:16:15
Това е приятелката ми Ъанда.
1:16:16
За 5 минути ислесе от колата
и домъкна някакъв!

1:16:21
- Палтото ви дали кърви?
- Гледай си работата.

1:16:43
- Добре ли си, Сонти?
- Да. А ти?

1:16:45
- И ас.
- Сиско, добре ли си?

1:16:46
- Да. Ъанда, добре ли си?
- Не, рассипах си питието.

1:16:50
Ти си пий, ас ще карам.
1:16:56
Нали ти касах да го наглеждаш?!
1:16:58
Наведох се само да си вържа
обувката и... Няма да се повтори.


Преглед.
следващата.