Down to Earth
prev.
play.
mark.
next.

:09:03
Ti si me ubio! Ti si me ubio!
:09:07
G. King je veæ dugo vremena
ovdje nadležan.

:09:11
Nema toga što on ne može srediti.
:09:14
- Dakle, vi ovo možete srediti?
- Ja se ponosim što sam uvijek izravan.

:09:18
Ako je tip vodio loš život,
ja mu kažem da ide u pakao. Doslovno.

:09:23
Ali s druge strane, ti... ti mi se sviðaš.
:09:26
Ti si, što bi se reklo... ti si vrlo...
Kako se to kaže?

:09:31
- Zabavan?
- Ne. Ti si odvažan!

:09:34
- Odvažan?!
- Odvažan! Dakle, stvari ovako stoje.

:09:37
Tvoje tijelo je otišlo.
Adios, sayonara. Comprende?

:09:41
- Ali, ja sam poprièao sa svojim šefom.
- Prièao si s Bogom?

:09:45
Da. Možemo te prebaciti u neèije tuðe
tijelo, ako nitko ne zna da je taj mrtav.

:09:50
Kako æu ja izvesti svoj nastup
u neèijem tuðem tijelu?

:09:55
Sve je ovo dio jednog velikog plana.
:09:58
- Doista?
- Svakako.

:10:00
U redu, idemo mi tebi pronaæi tijelo.
:10:20
- Ovaj je nešto kao viši posrednik.
- Nema šanse!

:10:27
A što kažeš na ovoga?
Zdrav, razvijenih prsa.

:10:31
Veliki nisu zabavni. Nitko se ne želi
smijati tipu koji te može isprašiti.

:10:37
Hej, Joey, pomozi! Ne mogu...
:10:45
On je savršen!
:10:47
lzbirljiv! Stvarno izbirljiv!
:10:59
Tko ovdje živi?

prev.
next.