Down to Earth
prev.
play.
mark.
next.

:37:05
Odsad æemo morati biti drukèiji.
:37:07
Da malo vidimo kako je to,
kad više ne bi bili zla korporacija.

:37:11
Pokušajmo primiti ljude koji krvare
s ranama od metka u glavi.

:37:16
Na onaj naèin smo veæ pokušali.
Zaradili smo dosta novaca.

:37:20
Pa što ako izgubimo par milijuna dolara?
Veæina vas izgleda dosta ljutito.

:37:26
Kao da bi nešto htjeli uèiniti.
Hajdete, onda!

:37:30
Što æeš ti uraditi?
Vidiš li ovu nogu?

:37:34
Dolazi iz gradiæa ``Bogataška Guza``,
a pomalo veæ èezne za zavièajem.

:37:39
Momci, bili ste sjajna publika.
:37:42
Želim se svima zahvaliti što ste došli.
Pažljivo vozite kuæi!

:37:46
Ja moram iæi! Èuvajte se!
:37:49
Hvala vam velika.
lsprièajte me. Lijepa košulja!

:37:57
Hej, Chuck! Osjeæam da baš nisam
udovoljavala tvojim potrebama.

:38:03
Znam da je tvoja najveæa fantazija
uvijek bila voditi ljubav u troje,

:38:08
a uvijek ti se sviðala
Blanche iz kluba...

:38:13
Bok, Chuck!
:38:16
Kako bi bilo da doðeš ovamo
i isprobaš me?

:38:24
- Gospodine, dama s lisièinama je tu.
- Sontee?

:38:32
Gospodine Wellington.
:38:35
- Zovi me Lance.
- Mislila sam da vam je ime Charles.

:38:39
Charles je skraæeno od Lance.
Charles je mladenaèko ime.

:38:43
Okej, Lance...
Došla sam ti samo reæi da mi je žao.

:38:48
Znam da sam rekla puno ružnih stvari
o tebi, ali ti si me stalno ignorirao.

:38:52
Ali ako si doista mislio
ono što si rekao na sastanku...

:38:55
Oprosti što te prekidam,
ali jesi li ti gladna?

:38:59
Mora da jesi, jer si èitav dan radila.

prev.
next.