Down to Earth
prev.
play.
mark.
next.

:50:02
Nije baš imao previše talenta,
ali bez obzira koliko bi loše prošlo -

:50:08
a ponekad bi stvarno loše prošlo -
:50:11
on bi se želio vratiti na pozornicu.
:50:15
On je bio dobar momak, a ja sam htio
biti s njim kad mu stvari krenu na bolje.

:50:23
Ali sada od toga neæe biti ništa.
:50:28
- Hvala vam na pivu.
- Whitney, to sam ja, Lance!

:50:33
Udario me je kamion
i ja sam otišao u raj.

:50:36
Brzo su uzeli moje tijelo,
ja sam u raju i sve je plavo...

:50:41
A ovaj tip, g. King,
koji izgleda kao Ricky Ricardo...

:50:45
Ja ne znam je li to zbog lijekova koje
uzimate, ili koje bi trebali uzimati,

:50:49
ali poduzmite nešto!
:50:52
Whitney, sjeæaš li se kad smo imali
onaj nastup u Atlantic Cityu?

:50:57
Platili su nas samo 250 dolara,
:50:59
a mi smo se onda napili
i spetljali s one dvije cure.

:51:03
Tako smo se napili
da smo mislili da su one transvestiti.

:51:06
Na kraju je ispalo da su one
samo dvije stvarno ružne cure.

:51:10
Doveli smo ih u hotel,
proveli noæ s njima.

:51:13
A kad smo se probudili - što smo otkrili?
Da su nas pokrale!

:51:28
lzviždanko!
:51:32
Ovo je nemoguæe!
:51:34
Zašto? Cijeli život ideš u crkvu
:51:37
i daješ novèane priloge.
Ovo je tvoj plaæeni porez na djelu.

:51:42
Èekaj malo!
lma li Bog smisla za humor?

:51:47
Nisam ga upoznao.
Ali zato vrag ima dobre trave.

:51:51
Šalim se... Nisam ga još upoznao.
:51:54
Ali sam zato upoznao g. Kinga.
On je gore kao neki menadžer.

:51:58
Menadžer?

prev.
next.