Down to Earth
prev.
play.
mark.
next.

1:12:01
- Poslije ima ta zabava...
- Oprosti, nisam te htjela zadržavati.

1:12:05
Ne, meni se tamo ionako ne ide.
Hoæeš da nešto pojedemo?

1:12:10
Je li ti to mene zoveš na izlazak?
1:12:12
Ne, ja te samo hoæu nahraniti.
1:12:15
Može, skapala sam od gladi.
1:12:22
- Lijepe cipele.
- Hvala.

1:12:24
- Onda, èime se ti baviš?
- Medicinom.

1:12:27
- Što si ti, preprodavaè droge?
- Pazi se!

1:12:30
Ne. Ja sam vlasnica
lokalne bolnice u Brooklynu.

1:12:33
Ti si vlasnica bolnice?
1:12:35
Moj ujak je tamo otišao po novu jetru,
a oni su ga otprašili u supermarket.

1:12:41
- Kako ste, gospodine?
- Ovo je tvoj prijevoz?

1:12:45
Ako ga želiš saèuvati,
bolje da idemo odavde!

1:12:48
Pa, ovo je sjajno!
Kakav ti je on što se tièe potrošnje?

1:12:52
O, prilièno dobar.
1:13:00
Koktel, gospoðice Jenkins?
1:13:02
- Ti si znaèi sluškinja?
- Zar tako izgledam? Ja sam plaæenica.

1:13:06
Ovo je moja prijateljica, Wanda.
1:13:09
Mi te pustimo iz auta na trenutak,
a ti veæ sakupljaš lutalice.

1:13:13
- Znaš li ti da ti kaput krvari?
- Gledaj ti svoja posla!

1:13:34
- Jesi okej, Sontee?
- Ja sam okej. Jesi li ti okej?

1:13:37
- Cisco, jesi li ti okej?
- Ja sam okej. Wanda?

1:13:39
- Vraga jesam, prosula sam piæe!
- Znaš što: ti pij, a ja æu voziti.

1:13:47
- Zar ti nisam rekao da ga pripaziš?
- Da, oprostite. Neæe se više ponoviti.

1:13:53
Cisco, imamo li kakvu mjuzu?
1:13:56
Evo ga.

prev.
next.