Down to Earth
prev.
play.
mark.
next.

:51:00
Köszönet a remek közönségnek,
de most egy kis szünetet tartunk.

:51:04
Gyerünk, emberek,
mindenki menjen vissza dolgozni.

:51:09
- Mi az ördög folyik itt?
- Tudom, hogy õrültségnek tûnik,

:51:14
de valahol gyakorolnom kell,
hogy felléphessek az Apollóban.

:51:19
Meg akarja kapni az egyik amatõr
mûsorszámot az Apollóban?

:51:24
A komornyikja a klubokat járja,
és lopkodja mások számait?

:51:29
- Azt hiszi, hogy loptam a számot?
- Biztos vagyok benne.

:51:32
Lehet, hogy én jobb számot loptam volna,
de a kölyök nagyon jól adta elõ.

:51:37
- Két Rheingold, egészségükre.
- Kösz, Cisco.

:51:42
Mindent elvett a kölyöktõl?
:51:45
Ne mondja nekem,
hogy csak Rheingoldra telik.

:51:50
Nem loptam el semmit. Csak fel akarok
lépni az Apollóban, és csak te segíthetsz.

:51:56
Kiszálltam a humorista buliból.
Akin segíteni akartam, halott.

:52:01
- Nagyon különleges eset volt.
- Mi volt rajta olyan különleges?

:52:07
Valójában semmi, ha tudni akarja.
:52:10
Nem volt valami kiemelkedõ tehetség,
de akármilyen rosszul mentek a dolgok,

:52:16
- és néha tényleg kemény volt -
:52:19
mindig vissza akart menni a színpadra.
:52:23
Jó gyerek volt, és mellette szerettem
volna lenni, mikor jobbra fordul a sora.

:52:32
De nem így történt.
:52:37
- Köszönöm a sört.
- Whitney, én vagyok az, Lance.

:52:42
Elütött egy teherautó,
és a Mennyországba kerültem.

:52:46
Elragadták a testemet, ott állok a
Mennyországban, minden csupa kék...

:52:50
És ez a fickó, Mr King,
aki úgy néz ki, mint Ricky Ricardo...

:52:54
Nem tudom, milyen drogot szed,
vagy kellene szednie,

:52:59
de kezdjen magával valamit!

prev.
next.