Down to Earth
prev.
play.
mark.
next.

1:00:02
Ma pelenkáznom kellett
egy 86 éves öregembert,

1:00:06
- de szívesen lemondok róla, a kedvedért.
- Ez igazán nagy áldozat.

1:00:11
Mr Barton!
1:00:17
- Mi az?
- Semmi.

1:00:21
Bújócska, azonnal visszajövök.
1:00:27
- Mondtam, hogy tartsd ott a kezed!
- Oké.

1:00:40
- Keyes, menjen innen!
- Lance, velem kell jönnöd.

1:00:45
Nem látja, hogy nem érek rá?
Egyen egy kis oldalast.

1:00:50
Nem én vagyok itt a rossz fiú.
1:00:52
- Levehetem a kezem?
- Igen.

1:00:56
Tényleg feleségül akarsz venni?
1:01:00
Tényleg. Nézz rám, tudod,
hogy nem hazudok.

1:01:05
Tudom, a szemed nem hazudik.
1:01:10
Örökre emlékezni akarok minderre.
1:01:13
Ugye soha nem fogsz elfelejteni?
1:01:16
Ûgy viselkedsz,
mintha valami nem lenne rendben.

1:01:19
Ha netalán történne valami,
1:01:22
és megismerkedsz valakivel, akár egy
fehér fickóval, feketével vagy spanyollal,

1:01:27
ugye adsz neki egy lehetõséget,
ha õszinték az érzelmei?

1:01:31
Mirõl beszélsz?
1:01:41
Minden rendben lesz.
Minden rendben lesz.

1:01:49
- Idehívta a nagyfõnököt?
- Be kell tartanod a szabályokat.

1:01:54
Elegem van belõle. Mostantól kezdve én
hozom a szabályokat.

1:01:58
- Senki sem hozza a szabályokat, fiam.
- Ha valami jó történik velem,


prev.
next.