Down to Earth
prev.
play.
mark.
next.

1:01:02
ºi ultimul loc penru
spectacolul de adio de la Apollo merge la...

1:01:05
milionarul Charles Wellington
din oraºul New York.

1:01:09
ºi ca sã fie totul perfect, în finalul
spectacolului va cânta Brian McKnight.

1:01:13
Omule, Nu ºtiu ce
l-a apucat pe Wellington ãsta,

1:01:16
dar îmi place.
1:01:18
A fost o datã de demult.
1:01:29
Blana-i crimã! Blana-i crimã!
1:01:32
- Blana-i crimã !
- Blana-i crimã!

1:01:35
- Blana-i crimã!
- O sã vã arãt eu crimã !

1:01:39
Nu fi lacom.
1:01:43
Ia doar chestii uºoare.
þi-ar putea veni rãu.

1:01:46
Pupã-mã undeva.
1:01:48
Îmi pare aºa de bine cã
facem ceva pentru comunitate.

1:01:50
Pune-þi pãlãria. Puneþi-o.
1:01:53
Deci tu vrei sã urci pe scenã
ºi sã nu fii huiduit.

1:01:56
Îþi merge destul de bine.
1:01:58
- Mulþam' pentru petrecere.
- Nici o problemã, bolnãviorule.

1:02:01
Ai grijã...
idiot bolnav.

1:02:05
Ia sã vedem ce avem aici.
1:02:07
Drace, da bolnav mai eºti!
Eºti un om foarte bolnav !

1:02:10
- Sã-i dãm omului ãsta un dans pe masã !
- Da, domnule.

1:02:16
Deci vrei sã te cãsãtoresti cu mine ?
1:02:18
- Ce ?
- Sontee,

1:02:20
Îmi place sã mã uit la tine; Îmi place sã
vorbesc cu tine; Îmi place sã râd cu tine.

1:02:24
ªtii, câteodatã
când nu te gãsesc,

1:02:27
Sun la tine acasã doar ca sã
ascult robotul telefonic...

1:02:28
pentru cã îmi place vocea ta.
1:02:31
Maºinile, banii, toate celelalte,
le-aº da pe toate doar sã fiu cu tine.

1:02:36
ªtii, azi am schimbat scutecul
unui bãtrân de 86 de ani,

1:02:40
ºi am fãcut asta
doar pentru tine.

1:02:42
E un sacrificiu foarte mare.
1:02:44
Mr. Barton ?
1:02:50
- Ce e ?
- Nimic.

1:02:55
- Þine gândul ãla.
- OK.

1:02:57
Mã întorc repede.

prev.
next.