Down to Earth
prev.
play.
mark.
next.

:50:01
Winston, chcete si to zobra
na staros?

:50:07
Cisco, viete, èo od vás potrebujem?
:50:09
Potrebujem, aby ste sa spojili
s chlapíkom menom Whitney Daniels.

:50:11
Býva na 104. a Lennox.
Povedzte mu, že s ním potrebujem hovori.

:50:20
Uh--
:50:25
Celkom pekné, však?
Hore, Pán Daniels.

:50:32
Vstupujete na druhé poschodie.
:50:36
Hej, hej, hej.
Videl som to dievèa na druhý deò.

:50:39
Bola škaredá.
:50:41
Bola taká škaredá, že to chcelo
sáèik na hlavu.

:50:44
Povedal som jej, "Dievèa, si taká škaredá,
že ti dám sáèik na hlavu."

:50:46
Èo do èerta tu robíš, huh ?
Toto nie je tvoje vystúpenie.

:50:51
Uk¾udni sa. Hej, hej, hej!
Vážení, Whitney Daniels!

:50:56
Ticho!
:50:59
¼udkovia, boli ste výborní, ale
na chví¾u si dáme pauzu.

:51:02
V poriadku. Všetci sa vráte
do roboty.

:51:05
Tak poïme.
:51:08
Èo sa to tu do pekla deje?
:51:10
Viem, že to vyzerá trochu divne,
ale ak dostanem to...

:51:13
amatérske vystúpenie v Apolle,
budem sa potrebova niekde vypracova.

:51:17
Chcete vystupova na tom
amatérskom vystúpení v Apolle?

:51:20
Vy?
:51:23
Èo spravíte necháte,
svojho sluhu...

:51:25
túla sa po kluboch
a kradnú vystúpenia?

:51:27
Myslíte, že moje vystúpenie je ukradnuté?
Viem, že je.

:51:30
Ja osobne by som ukradol
lepší materiál.

:51:32
Ale chlapec, èo to napísal
to hral celkom dobre a--

:51:35
Dva Rheingoldsy sa už nesú.
:51:37
Ïakujem, Cisco.
:51:41
Doèerta, zobrali ste úplne
všetko od toho chlapca, huh?

:51:44
Nehovorte mi, že Rheingold je všetko
èo si môžete dovoli, pán Wellington.

:51:49
Whit, niè som neukradol.
:51:51
Len chcem hra v Apolle. A vy ste jediný
èlovek, ktorý mi v tom môže pomôc.

:51:54
Nie. Som mimo tohto biznisu.
:51:57
Posledná osoba, ktorej som
šiel pomôc je màtva.


prev.
next.