Down to Earth
prev.
play.
mark.
next.

:59:00
Kožušina je vražda!
Kožušina je vražda!

:59:03
Kožušina je vražda!
Ja ti ukážem ty vrahyòa!

:59:07
Nebuïte lakomý.
:59:10
Palièku, je to jemné.
Môžete to požu.

:59:13
Bozaj ma v ri.
:59:15
Som tak rád, že opä nieèo
darujeme komunite.

:59:17
Dajte si èiapku. Dajte si ju.
:59:20
Takže, stále chcem ís na javisko
a nedám sa vypíska.

:59:23
Robíš to fakt dobre.
:59:25
Ïakujem za párty, pán Wellington.
Židen problém, maród.

:59:28
Majte sa...
chorý bastard.

:59:32
Pozrime sa èo tu máme.
:59:34
Do èerta, vy ste ale chorý!
Ste chorý èlovek!

:59:36
Sestra, doprajte mu tanec na stole!
Áno, pane.

:59:42
Tak vydᚠsa za mòa?
:59:44
Èože?
Sontee,

:59:46
Rád sa na teba pozerám. Rád s tebou hovorím.
Rád sa s tebou smejem.

:59:50
Niekedy, keï a nemôžem nájs,
:59:52
Zavolám ti domov, len aby som
poèul tvoj odkazovaè...

:59:54
pretože milujem tvoj hlas.
:59:56
Autá, peniaze, všetky veci,
vzdám sa ich kvôli tebe

1:00:01
Vieš, dnes som zmenila názor
na 86 roèného muža

1:00:05
a vzdám sa všetkého kvôli tebe.
1:00:07
To je ve¾ká obeta.
1:00:09
Pán Barton?
1:00:15
Èo?
Niè.

1:00:20
Drž ich pevne.
Ok.

1:00:22
Hneï sa vrátim.
1:00:25
Povedal som, pevne.
Ok.

1:00:39
Keyes, èo tu robíš? Choï odtia¾to preè.
Prinášaš sem iba smr.

1:00:41
Lance, musíte ís so mnou.
Nemôžete zosta v tomto tele.

1:00:44
Nevidíš, že nemám èas?
Choï a daj si nejaké rebierka.

1:00:48
Hej, Ja som tu neni
zlý muž!

1:00:51
Môžem si už da dole ruky?
1:00:53
Áno, môžeš.
1:00:56
Takže sa chceš skutoène oženi?
1:00:58
Vážne sa chcem oženi.
Pozri sa na mòa. Vieš, že neklamem.


prev.
next.