Driven
Преглед.
за.
за.
следващата.

:10:01
Денят ми не е същият
без теб, стари приятелю.

:10:05
Как я караш, Карл?
:10:08
Аз тъкмо...
:10:10
... изпитвам носталгия.
:10:14
Там ли си още?
:10:15
- Мислиш ли, че ще успееш да се завърнеш
- Мисля, че да.

:10:19
- А страха?
- Няма го.

:10:22
- Страха никога не си отива.
- Може би.

:10:27
- А Мемо?
- Правя замяна.

:10:30
Мемо отпада, ти си на негово място.
:10:32
Пак ще караш за мен, Джоузеф.
:10:35
Завръщаш се пак в играта.
:10:44
Какво мислиш, че става, Джими?
:10:46
Лошите неща ти се
струпаха в лош момент.

:10:49
- Кажи ми.
- Казах ти, че не е нищо.

:10:52
Какво съм аз, едно дърво?
:10:55
- На теб говоря!
- Виж, не мога да направя това.

:10:58
Няма да се справя.
Разсейвам се прекалено много.

:11:02
Мислех си, че ще успея, но не става.
:11:04
Можеш, и ще успееш.
:11:07
Не ми пука, ща се справим. Нали?
:11:10
Тогава стига си настоявал
сякаш си един от тях.

:11:13
Почакай. "Тях"?
:11:16
Все едно съм ти враг? "Тях"?
:11:20
Просто чудесно. Това е....
:11:24
От както започна да ме скъсваш
на всичко което има колела...

:11:27
... винаги е имало спор.
Брат ми има таланта, аз не. Добре.

:11:31
Но това което имам аз е вярност.
:11:33
Затова не се съмнявай в мен.
:11:37
Видях това 8 годишно, глуповато хлапе...
:11:41
... с една бръкма, изоставащ с 3 обиколки...
:11:46
... да побеждава 2 пъти по-големи от него.
:11:49
Ти успя тогава, нали?
:11:52
Ще успееш и сега.
:11:54
Всеки прави грешки.
Няма проблем. Такъв е живота.

:11:57
Въпроса е колко бързо
ще се изправиш на крака.


Преглед.
следващата.