Driven
Преглед.
за.
за.
следващата.

:28:02
Слушай, съжалявам за всичко това.
:28:04
Някой трябваше да го направи
и защо да не е стар приятел?

:28:07
Това го прави даже по-зле.
:28:09
- Никога не се обади за нашата сватба.
- Да, така е.

:28:12
Хей, приятели не правете така.
:28:15
Ако имат проблеми, ще говорят.
Винаги правим така.

:28:18
Понякога и в лошите неща има нещо добро.
:28:21
Но, ако ще те направя щастлив...
:28:23
-... ще се разведа с нея.
- Мемо, какво правиш?

:28:26
Точно в момента, точно тук,
днес. Разведен съм.

:28:30
Но само ако се омъжиш за мен.
:28:32
- Разкарай се. Стига.
- Моля те. Знаеш ли, толкова съм самотен.

:28:36
Да, изглеждаш самотен.
:28:39
просто искам да се насладя на живота си.
Истинският ми живот...

:28:44
... не този тук.
:28:46
И Кати ми помага.
:28:48
Приятелю, трябва да вървя.
Покажи им какво може истинският пилот.

:28:52
- Ще се постарая.
- Добре.

:28:54
Чао.
:29:02
София!
:29:04
Къде отиваш?
:29:08
Успех, Бау.
:29:09
Всички са развълнувани да видят
как ще се справи Джо Танто днес.

:29:12
Първото му състезание от
както почти не изгуби живота си.

:29:15
- Престани да притесняваш хората.
- Не се заяждай с мен.

:29:20
Водача сред новаците, Блай.
:29:23
Интересно е да се види дали този млад
състезател ще издържи на напрежението.

:29:27
- Какво прави тя тук?
- Всичко е наред.

:29:29
Не, не е.
:29:31
Каквато и да му е на Бранденбург
влиза в живота ти случайно?

:29:34
- "Каквато и да е"? Здравей, аз съм София.
- Това си е твой проблем.

:29:37
ДеМайл, стига.
:29:39
Не беше ли твърде зает?
:29:43
- Човече.
- Така ще има повече място за нас.

:29:46
Готови сме в Торонто.
Време е да започваме.

:29:50
Към пистата ли си се запътила?
:29:54
Бранденбург отново
стартира от 1-ва позиция.

:29:57
Старта наближава.

Преглед.
следващата.