Driven
prev.
play.
mark.
next.

:30:00
凱西為我完成願望
:30:02
老友,我得走了
讓這些娘娘腔看看什麼叫做賽車

:30:06
- 我盡力而為
- 好

:30:08
再見
:30:17
蘇菲亞!
:30:19
妳要去哪裡?
:30:22
祝你好運,鮑
:30:24
萬眾期待喬坦托今天有何表現
:30:27
這是他上回慘敗後的第一場比賽
:30:30
- 別再煩人了,傻女孩
- 少惹我,喬坦托

:30:36
本季積分領先的是新人布萊
:30:38
觀察這位年輕人如何處理所承受的壓力
會是非常有趣的事

:30:43
- 她來這裡做什麼?
- 沒關係的

:30:45
不! 這有關係
:30:46
布蘭登伯格的「那個」意外地闖進你的生命?
:30:50
- 「那個」? 喂! 我叫蘇菲亞
- 那是妳的事

:30:53
狄邁爾,別這樣
:30:55
你還說受到多方的壓力?
:30:59
天啊!
:31:07
妳想搞遍賽車界嗎?
:31:31
- 五分鐘後即將開賽
- 喬!

:31:34
車手們,請就定位
:31:42
嘿! 吉米! 祝你好運!
:31:46
謝了
:31:48
現在所有車手都在修護區…
:31:50
…全都準備就緒
:31:55
賽車就定位

prev.
next.