Enemy at the Gates
prev.
play.
mark.
next.

:47:05
لقد إنتقلت
:47:09
سأري اذا كانو مستعدين لقدومك
:47:17
تبدوُ ذكيَ جداً في زيّكَ الموحّدِ الجديد
:47:20
تأكد انهم لا ياخذونه
بمجرد ما انتهي

:47:24
من المحتمل
:47:30
سمعت إشاعه عن الالماني
:47:32
- اردت ان اتمني لك الحظ
- شكرا .

:47:37
رفيقِ دانيلوف أخبرني
أنك سَتَفُوزُ

:47:46
حان الوقت
:47:50
فاسيلي، تعالُ إِلى ذراعيّ
:47:58
ضع قبعتك مكانها .
تبدو اكثر بطولية .

:48:00
هذا الطّريقِ، رفيق زيتسيف
:48:01
حبّ هذا الزّميلِ الصّغيرِ
:48:03
انه حقيقي انك الذي تَطوّعتَ للجبهةِ؟
:48:06
كم عمرك ؟
:48:08
هل تعني ذلك
انه يعني لوطننا

:48:10
هل صحيح انك قتلت
ذئبك الاول عندما كنت في الخامسة

:48:12
كم عدد الفاشيون قَدْ قَتلتَمْ اليوم؟
:48:15
انها اشارة الالمان
تبدأ ليغيروا ملابسهم .

:48:18
هيا , اخبرنا ماذا ستفعل
لتتعامل معهم

:48:21
الافضل , لا . . اخبر الرئيس.
:48:25
هو يحب قصص الصيد الجيدة
:48:33
انظر اليه بفخر
لانه ينظر إليك

:48:39
البلد بكاملها تنظر إليك

prev.
next.