Enemy at the Gates
prev.
play.
mark.
next.

1:42:01
صَلّيت لأول مرة
منذ كنت فتاة صغيرة

1:42:06
عندما افَتحتَ عيوني، ساتشا كَانَ
مُنتَظِر هناك ليخبرني الاخبار الجيدة

1:42:14
أعتقد انه احبك اكثرمني
1:42:40
إِلى الهيئةِ العسكريةِ الصّحيحة
1:42:43
أدْعو إِلى إنتباهِ القائد
1:42:45
تغييرات أخيرة لاحظتْ في الموقفِ نحو
قتال الجنديِ، فاسيلي زيتسيف

1:42:50
هو قَدْ حَاولَ على بِضْع مناسباتِ
أَنْ يتَهْرب منَ واجباته

1:42:54
شكوك جهورية على صدفنا النّصرِ
وجَعلَ تعليقات متخاذلة علناً

1:42:59
الأمد المتعذر تفسيره من مبارزته
مع الرامي النازي

1:43:03
يُمكنُ أَنْ فقط تَكُونَ مُوَضَّح
مِن قِبل له نَقصَ إيمان بالمثاليِ الشّيوعي

1:43:17
صباح الخير، ساتشا
1:43:21
مرة ثانية، هويعَرفَ بالضبط
اين يمكن أَنْ يَجدني

1:43:24
هَلْ لا تَعتقدُ بأنهّ غريبُ؟
1:43:28
ماعداي، فقط عَرفتَ
1:43:32
انا لا احمله ضدك , ساتشا
1:43:34
أنتَ قَدْ عَملتَ شيئ شجاع جداً
1:43:38
أنتَ قَدْ اخترتَ معسكركَ.
احترم ذلك

1:43:40
لكن إنه لَيسَ معسكري
1:43:42
كلانا جنود
1:43:45
كلانا أعداء
لذا انا اعرف انك قد فهمت

1:43:50
انا حزين لانك لن تبقي
في البيت مثلما جعلتك تقسم

1:43:55
حزين منك لإلزامي
لأفعل ما علي أن أفعله.


prev.
next.