Enemy at the Gates
Преглед.
за.
за.
следващата.

:47:00
СЪВЕТСКИ ГЕНЕРАЛЕН ЩАБ
ПРИСТАНИЩЕТО

:47:04
Людмила и Антон бяха убити днес
:47:08
И вината за това беше моя.
:47:10
Сигурен съм, че не е вярно.
:47:11
Беше немски снайперист.
:47:14
Закарах ги право в капана му.
:47:16
- Какво друго можеш да ми кажеш?
- Той не смени позицията си.

:47:20
Снайперист, който не сменя
позицията си, не е нормален.

:47:26
Беше много добър.
:47:28
Не беше просто начинът, по който
стреля, това беше инстинкт.

:47:33
Беше винаги една стъпка пред мен.
:47:36
Това е, защото той
знае всичко за теб.

:47:39
Казва се Кьониг.
:47:41
Майор Кьониг. Изпратили
са го тук, за да убие теб.

:47:48
Да те открие.
:47:57
Не бяхме сигурни,
дали информацията е достоверна.

:48:00
Пропътувал е целия път
от Берлин, за да те спре.

:48:02
Коствал си им толкова безсънни
нощи, че са изпратили най-добрия!

:48:06
- Какво знаем за него?
- Той е майор от Вермахта.

:48:11
Директор е на снайперистката
им академия в Зюсен.

:48:14
Куликов е учил там преди войната.
:48:18
Той знае всичките му номера
и ще те придружава навсякъде.

:48:23
Аристократът от Бавария,
който ловува елени за развлечение

:48:26
срещу младия овчар от Урал,
принуден да убива вълци.

:48:30
Това е повече от конфронтация
между две нации.

:48:36
Това е класова борба
в чистия и вид.

:48:40
Радвам се, че си толкова щастлив.
:48:43
Сега той имаше преднина.
Следващият път ще бъде обратно.

:48:47
Никой не може да стреля
като теб, Василий!

:48:58
Тя беше прехвърлена.

Преглед.
следващата.