Enemy at the Gates
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:05:02
Нямам шанс срещу този човек.
1:05:05
Не говори така, Василий.
1:05:09
Ами ако ти кажа, че сме намерили
начин да проследим ходовете му?

1:05:12
Имаме човек, Василий.
1:05:15
Човек, близък до него, който
ще ни предава информация.

1:05:18
Следващия път ще бъдеш
една крачка пред него.

1:05:23
Обещавам.
1:05:35
Сега искам да те помоля
за една услуга.

1:05:38
Мен?
1:05:43
Става въпрос за Таня.
1:05:50
Влез.
1:05:57
Той не те познава, но в този миг ти
си по-близо до него от всеки друг.

1:06:03
Виждаш лицето му в мерника.
1:06:06
Виждаш дали се
е избръснал или не.

1:06:08
Виждаш дали има халка или не.
1:06:15
Това не е просто да стреляш
по отдалечена мишена.

1:06:19
Той не е просто униформа.
Той си има лице.

1:06:23
И това лице не се изтрива
от паметта ти.

1:06:27
Постоянно се връща и към него се
добавят още и още нови лица.

1:06:32
Данаилов ли те помоли
да ми кажеш всичко това?

1:06:36
Много те харесва. Би направил
всичко да промени решението ти.

1:06:39
Той каза ли ти защо поисках
да бъда прехвърлена?

1:06:44
Тази сутрин пристигна един
списък в Генералния Щаб.

1:06:47
Списък с имената на граждани,
които са били пленени

1:06:51
и изпратени от Сталинград за
Германия преди три седмици.

1:06:57
Имената на родителите ми
бяха сред тях.


Преглед.
следващата.