Enemy at the Gates
prev.
play.
mark.
next.

:23:07
A nevem...
:23:09
Nyikita Szergejevics Hruscsov.
:23:14
Azért jöttem, hogy
rendbe tegyem itt a dolgokat.

:23:17
Ez a város nem Kurszk...
:23:21
nem is Kijev, vagy Minszk.
:23:25
Ez Sztálingrád.
:23:28
Sztálin-grád!
:23:32
Ez a város
az Õ nevét viseli.

:23:35
Ez nem csak egy város,
ez egy szimbólum.

:23:38
Ha a németek
elfoglalják,

:23:43
az egész ország
összeomlik.

:23:47
Most azt akarom, hogy a fiaink...
:23:51
összeszedjék magukat.
:23:54
Azt akarom, úgy küzdjenek
mint az oroszlánok!

:23:57
Hogy ne szarjanak
a gatyájukba!

:24:04
Ez a ti feladatotok.
:24:08
Mint politikai tisztek,
számítok rátok.

:24:16
Te!
Mit javasolsz?

:24:20
Lelõni az összes tábornokot
akik visszavonultak...

:24:22
és a
vezérkarukat is.

:24:25
P-Példát kell statuálni.
:24:28
- D-D-Deportálni a dezertõrök családját
- Igen, ezt már mind megtettük.

:24:32
Adjunk nekik reményt!
:24:46
Így az embereknek csak két választásuk van:
vagy a német golyó, vagy a mienk.

:24:50
De van más lehetõség is.
A bátorság.

:24:53
A hazájuk
szeretete.

:24:55
Írnunk kell
katonáinknak.

:24:57
Nagyszerû történeteket kell mesélnünk.
Amik dicsõítik...

:24:59
az önfeláldozást, a bátorságot.

prev.
next.