Enemy at the Gates
prev.
play.
mark.
next.

:09:00

:09:02
Nem olyan...
:09:04
mint egy távoli alakra lõni,
aki csak egy egyenruha.

:09:07
Az egy ember arca.
:09:10
Azok az arcok nem tûnnek el.
:09:14
Mindig látod õket magad elõtt;
legfeljebb újak jönnek helyettük.

:09:19
Danyilov kért meg rá,
hogy ezt elmondd nekem?

:09:22
Kedvel téged. Szerintem bármit megtenne azért,
hogy közelebb kerüljön hozzád.

:09:26
Elmondta neked,
miért kértem az áthelyezésemet?

:09:28
Nem.
:09:30
Ma reggel egy névsor
érkezett a fõhadiszállásra.

:09:33
Civilek neveivel
akiket...

:09:36
bevagoníroztak
és Németországba küldtek...

:09:38
három héttel ezelõtt.
:09:42
A szüleim is
köztük voltak.

:09:47
Úgy 30 kilométerrel odébb,
a németek...

:09:51
megállították a vonatot
és leszállították õket.

:09:56
Egy híd közepén,
összekötözték õket,

:10:01
kettesével.
:10:04
Anyákat a lányaikkal.
:10:06
Férjeket és feleségeket.
:10:10
Felsorakoztatták õket
a sínek mellett,

:10:14
és aztán
minden párba belelõttek egyszer...

:10:17
hogy takarékoskodjanak a lõszerrel.
:10:20
És mûködött a dolog.
:10:23
A holttestek
magukkal rántották a még élõket a folyóba.

:10:31
Úgy tudom, együtt haltak meg.
:10:34
Sosem váltak el
egymástól.

:10:51
Kulikov puskája.
Jó puska.


prev.
next.