Enemy at the Gates
prev.
play.
mark.
next.

1:06:03
Gledaj mu go liceto niz
ni[anot.

1:06:06
Pogledni dali se
bri~el toa utro ili ne.

1:06:08
]e mo`e da se vidi dali e o`enet,
ako nosi burma na rakata.

1:06:15
Toa ne e kako...
1:06:17
pukawe vo ne~ija dale`na
senka, samo uniforma...

1:06:20
Toa e ~ove~ki lik.
1:06:23
Tie lica is~eznuvaat.
1:06:27
Toa se vraka i samo...
dobiva zamena so drugite lica.

1:06:32
Dali Danilov ti re~e
da mi go ka`e[ ova?

1:06:36
Mnogu te saka. Mislam deka
saka da se predomisli[.

1:06:39
Ti ka`a li koja e pri~inata poradi
koja barav premestuvawe?

1:06:42
Ne.
1:06:44
Utrovo, dojde lista od [tabot.
1:06:47
Toa e lista na civili koi bile...
1:06:50
zarobeni i isprateni vo
germanskiot konvoj...

1:06:52
koj si zamina od Stalingrad
pred tri sedmici.

1:06:57
Moite roditeli bea
vo toj konvoj.

1:07:01
Po 30 kilometri,
germanskite vojnici...

1:07:06
go zaprele vozot i site
gi izbrkale nadvor.

1:07:11
Na sredinata od mostot
gi turkale,

1:07:16
dvajca po dvajca.
1:07:19
MAJKITE SO ]ERKITE.
1:07:22
MA@I I @ENI.
1:07:26
Tie... bile vo edna linija
pred ogradata,

1:07:30
i pukale so po eden kur[um
za sekoj par...

1:07:33
za da gi za~uvaat
KUR[UMITE.

1:07:36
Uspealo.
1:07:39
Teloto na pogodeniot go vle~elo
drugo vo dlabo~inata.

1:07:47
Znaev deka umrele
zaedno.

1:07:51
Ne bi dozvolile da gi
razdvojat.


prev.
next.