Enemy at the Gates
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:03:01
Agora, quero pedir um favor.
1:03:04
A mim?
1:03:09
É sobre a Tania.
1:03:16
Entra.
1:03:22
Ele nem sabe que existes,
1:03:24
mas naquele momento
estás mais perto dele que ninguém.

1:03:28
Vês-lhe o rosto através do sinal.
1:03:31
Vês se se barbeou ou não.
1:03:33
Vês se ele é casado,
se tem alianca.
,

1:03:39
Não é como disparar
contra uma forma distante.

1:03:43
Não se trata só de uma farda.
É o rosto de um homem.

1:03:47
Esses rostos não se dissipam.
1:03:51
Voltam e são substituídos
por mais rostos.

1:03:56
Foi o Danilov quem te pediu
que me contasses isso?

1:03:59
Gosta muito de ti. Faria de tudo
para te fazer mudar de ideias.

1:04:03
Contou-te por que pedi
a transferência?

1:04:07
Esta manhã, chegou uma lista
do quartel-general.

1:04:10
Era uma lista de civis
que tinham sido reunidos

1:04:14
e enviados para a Alemanha num comboio
que partiu de Estalinegrado há 3 semanas.

1:04:20
Os meus pais estavam entre eles.
1:04:24
Após 30 quilómetros...
1:04:27
os soldados alemães pararam o comboio
e obrigaram todos a descer.

1:04:34
No meio de uma ponte,
amarraram-nos,

1:04:38
dois a dois.
1:04:41
Mães com filhas.
1:04:44
Maridos e mulheres.
1:04:47
Alinharam-nos contra a grade.
1:04:52
Depois, dispararam
uma única vez por par,

1:04:55
para poupar balas.
1:04:58
Funcionou.

anterior.
seguinte.