Enemy at the Gates
prev.
play.
mark.
next.

:50:06
Zodpovedným vojenským autoritám,
:50:09
Dávam na známos velite¾ovi
posledné zaznamenané zmeny...

:50:12
v ochote bojova
vojaka Vassilia Zaitseva.

:50:16
Nieko¾ko násobne sa pokúšal vyhnú povinostiam,
:50:20
vyjadroval sa hanlivo o našom víaztve...
:50:22
a mal nieko¾ko nemiestnych
poznámok na verejnosti.

:50:26
Záhadne dlhé trvanie
jeho duelu...

:50:29
s nacistickými ostre¾ovaèmi
môže by vysvetlené iba ako...

:50:34
strata viery v komunistické ideály.
:50:44
Dobré ráno, Saša.
:50:48
Opä raz, vedel presne
kde ma nájs.

:50:52
Nemyslíš, že je to zvláštne?
:50:56
- Okrem mòa si to vedel len ty.
:51:00
Nezazlievam ti to,
Saša.

:51:02
Urobil si
ve¾mi statoènú vec.

:51:06
Vybral si si stranu.
Rešpektujem to.

:51:09
Nie je to však moja strana.
:51:11
Obaja sme vojaci,
:51:14
a obaja sme nepriatelia,
Viem, že rozumieš.

:51:19
Som s teba sklamaný, malý Saša, pretože
si neostal doma ako si s¾úbil.

:51:24
Som s teba sklamaný, že si ma prinútil urobi to,
èo práve idem urobi.

:51:33
Ešte som nevidela nikoho
to¾ko chrápa.

:51:40
Ako dlho si ma pozorovala?
:51:43
Celú noc.
:51:45
Veselo si chrápal celé hodiny.
:51:48
Ja predsa nechrápem, však?
:51:51
Ako prasa.
:51:53
Myslím, že som hovoril zo sna.
:51:56
Áno.

prev.
next.