Enemy at the Gates
prev.
play.
mark.
next.

:51:00
Nezazlievam ti to,
Saša.

:51:02
Urobil si
ve¾mi statoènú vec.

:51:06
Vybral si si stranu.
Rešpektujem to.

:51:09
Nie je to však moja strana.
:51:11
Obaja sme vojaci,
:51:14
a obaja sme nepriatelia,
Viem, že rozumieš.

:51:19
Som s teba sklamaný, malý Saša, pretože
si neostal doma ako si s¾úbil.

:51:24
Som s teba sklamaný, že si ma prinútil urobi to,
èo práve idem urobi.

:51:33
Ešte som nevidela nikoho
to¾ko chrápa.

:51:40
Ako dlho si ma pozorovala?
:51:43
Celú noc.
:51:45
Veselo si chrápal celé hodiny.
:51:48
Ja predsa nechrápem, však?
:51:51
Ako prasa.
:51:53
Myslím, že som hovoril zo sna.
:51:56
Áno.
:52:00
Je tu nieèo, èo ti musím poveda.
:52:10
Vo vlaku...
:52:13
ktorým sme prišli...
:52:16
boli sme v tom istom vagóne.
:52:19
Nie.
:52:21
Videl som a.
:52:23
Èítala si,
a potom sa zaspala.

:52:29
Nemohol som sa na teba vynadíva,
bola si tak krásna.

:52:34
Bolo to strašidelné.
:52:39
Potom, som na teba nemohol presta myslie.
:52:43
Rozosmialo ma to.
:52:47
A potom som myslel na všetkých tých mužov
ktorý by a chceli...

:52:53
chceli by a rozosmia...
:52:58
ako by boli štástný.

prev.
next.