Enemy at the Gates
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:09:00
Pridi noter.
:09:07
Ne ve da obstajaš.
:09:09
Ampak trenutno, si ti najbližji
njemu od katerakoli stvari na svetu.

:09:13
Vidiš njegov obraz
skozi nišan.

:09:16
Vidiš ali se je obril
to jutro ali ne.

:09:18
Lahko vidiš ali je oženjen,
ali nosi prstan na roki.

:09:25
To ni kakor...
:09:27
streljanje v neko oddaljeno senco,
ni samo uniforma.

:09:30
To je èloveški lik.
:09:33
Ti obrazi ne izginejo.
:09:37
Vraèajo se in samo..
Zamenjajo obraz

:09:42
Ali ti je Danilov
rekel da mi to povej?

:09:46
Rad te ima.
Mislim da želi, da si premisliš.

:09:50
Ali ti je povedal,
da sem želela premestitev?

:09:52
Ne.
:09:54
Danes jutraj,
je prišla listina iz štaba.

:09:57
Listina civilov, ki so bili...
:10:00
ujeti in poslani
na nemški konvoj...

:10:03
ki je zapustil Stalingrad
pred tremi tedni.

:10:07
Moji starši
so bili na tem konvoju.

:10:12
Po 30 kilometrih,
so nemški vojaki...

:10:16
zaustavili vlak
nagnali so jih ven.

:10:22
Na sredino mosta,
so jih porinili,

:10:26
po dva in dva.
:10:29
Matere s hèerami.
:10:32
Može in žene.
:10:36
Bila... sta v vrsti
pred ograjo,

:10:40
ustrelili so jih
z enim metkom, oba...

:10:43
da so prihranili metke.
:10:46
Uspelo jim je.
:10:49
Telo ustreljenega
je potegnilo drugo v globino vode.

:10:57
Vedela sem da sta umrla skupaj.

predogled.
naslednjo.