Enemy at the Gates
prev.
play.
mark.
next.

:51:03
Kurvin sin!
:51:10
Ovo su bile nove pantalone.
Tek sam ih juèe uzeo sa kapetana iz 251.

:51:18
Proveo sam šesnaest meseci u Nemaèkoj
u školi u Cosenu.

:51:23
Naravno, to su bili dani kad smo bili
prijatelji sa Švabama;

:51:27
kad su naš Josif i njihov Adolf...
:51:30
šetali ruku pod ruku.
:51:35
Odavde do žice, 160 metara,
jel tako?

:51:43
155
:51:45
Svejedno.
To æe ih naterati da pošalju mehanièara.

:51:49
Hajde da se premestimo.
:51:59
Aah!
:52:11
Hej, Voloða!
:52:23
Kad su nas Nemci napali,
:52:26
nigde nije bila ista atmosfera.
:52:30
Bacili su me u zatvor.
:52:32
Šta si radio u Nemaèkoj, a?
:52:35
Izvinite, rekoh, ali drug Staljin
me je poslao tamo.

:52:39
Nemoj da uvlaèiš našeg slavnog voðu
u svoju izdaju.

:52:44
Priznaj, špijunsko ðubre!
Priznaj.

:52:47
I beng! Beng, beng, beng!
:52:54
Pa, nije bilo srpa
ali je tu bio èekiæ.

:52:57
I beng.
Izbili mi sve zube.


prev.
next.