Enterprise: Broken Bow
prev.
play.
mark.
next.

:08:00
Da razumijete kompleksnost
meðuzvjezdane diplomacije...

:08:03
Znaèi vaš "diplomatski" pristup je...iskljuèiti prekidaè?
:08:07
Metafora vam je jadna,
iako toèna.

:08:11
Možda smo jadni,ali nismo ubojice.Neæete im to dopustiti?
:08:16
Klingonci žele Klaanga odmah.
:08:20
- Admirale?
-Možda bi ih trebali poslušati.

:08:23
-Slušamo ih veæ 100 godina!
-Johne!

:08:26
-Koliko još?
-Dok ne dokažete spremnost.

:08:29
-Spremnost za što?
-Za širi pogled,od vaših provincijskih pristupa i divlje prirode.

:08:33
Divljih?
:08:35
Nemate pojma koliko se obuzdavam da vas ne razbijem!
:08:44
-Klingonci žele svog èovjeka
što prije? Dobro.

:08:48
Moj brod može krenuti za
tri dana.

:08:52
-Vodimo ga kuæi...
živog.

:08:53
Nije vrijeme za nametanje vaših etièkih uvjerenja.
:08:58
Dane?
:08:59
A što ti je sa posadom?
Komunikacijski èasnik ti je u Brazilu...

:09:02
Još nisi odabrao doktora...
:09:05
Tri dana,samo toliko
trebam.

:09:07
Admirale...
:09:15
Ambasadore,èekali smo
gotovo 100 godina...

:09:21
ovo je pravo vrijeme da zapoènemo sa letovima.
:09:25
Slušajte me.
Èinite grešku!

:09:26
Kad logika ne djeluje,
poèinjemo se derati,a?

:09:30
Predugo ste na zemlji.
:09:43
I mislio sam da ti se njihov naèin neæe svidjeti. Nemoj uprskati!

prev.
next.