Enterprise: Broken Bow
prev.
play.
mark.
next.

:10:00
Sigurno si ponosna."Ubijaš" misiju dok je kapetan u bolnici.
:10:04
Èak mu ne moraš ni
pogledati u oèi.

:10:08
Vaš "teret" je ukraden..3 sulibana mrtva..
:10:12
i kapetan ozbiljno povrijeðen...
:10:15
èini mi se da se misija
sama ubila.

:10:19
Okreni nas.
:10:25
Amo reæ da si u pravu
:10:27
amo reæ da smo zajebali svjetski.
baš kao što ste uvije govorili...

:10:30
ipak mislim da tkogod je pogodio kapetana je povezan sa Klaangovom otmicom.
:10:36
Ne vidim kuda to vodi.
:10:39
Archer zaslužuje šansu da
ovo riješi.Da ga poznaš,

:10:42
znala bi to.On mora završiri ono što je zapoèeo.
:10:47
Stari mu je bio isti tak'i.
:10:49
Oèito dijeliš Archerovo uvjerenje da su vulkanci..
:10:52
ometali rad Henryja Archera.
:10:55
On je samo htio vidjeti taj
motor kako leti...

:11:00
a oni mu nisu dali šansu ni da
proba i ne usppije.

:11:03
I sad,32 godine poslije,samo nam dokazivaš kako su vulkanci doslijedni.
:11:26
Vrlo dobro,vrlo dobro
:11:29
Vaša mišiæna vlakna
lijepo srastaju.

:11:32
-Koliko dugo...
-Manje od 6 sati.

:11:35
-Mislio sam da je bolje držat vas uspavanim dok osmotièki gel sraste vaše rane.
:11:40
Hvala.
:11:44
-Kako ste,kapetane?
-Ovisi.

:11:47
Što se dogaðalo zadnjih 6 sati?
:11:49
Kao najviša po èinu,preuzela sam zapovedništvo.
:11:54
Jesmo li krenuli?
:11:58
Ne gubiš vrijeme,a?

prev.
next.