Enterprise: Broken Bow
prev.
play.
mark.
next.

:11:00
a oni mu nisu dali šansu ni da
proba i ne usppije.

:11:03
I sad,32 godine poslije,samo nam dokazivaš kako su vulkanci doslijedni.
:11:26
Vrlo dobro,vrlo dobro
:11:29
Vaša mišiæna vlakna
lijepo srastaju.

:11:32
-Koliko dugo...
-Manje od 6 sati.

:11:35
-Mislio sam da je bolje držat vas uspavanim dok osmotièki gel sraste vaše rane.
:11:40
Hvala.
:11:44
-Kako ste,kapetane?
-Ovisi.

:11:47
Što se dogaðalo zadnjih 6 sati?
:11:49
Kao najviša po èinu,preuzela sam zapovedništvo.
:11:54
Jesmo li krenuli?
:11:58
Ne gubiš vrijeme,a?
:12:00
Može li preuzeti
zapovjedništvo?

:12:02
Ako se sutra opet pojavi na terapiji,bit æe ok.
:12:06
Koliko nam ostaje do
Zemlje?

:12:08
Zemlja,gospodine?
:12:09
Upravo tražimo sulibanski
brod

:12:11
Koji je napustio Rigel netom nakon vašeg ranjavanja.
:12:16
Znate...stopu raspada plazme?
:12:20
Uz Tuckerovu pomoæ,
modificirala sam senzore.

:12:23
Sad možete slijediti njihov
warp trag.

:12:28
A što sa "to je
blesava misija"?

:12:31
Ovo JE blesava misija.
:12:33
Sulibani su oèito ratoborna rasa sa premoænom tehnologijom.
:12:38
No,kao privremeni kapetan,imama sam obavezu poštovati vaše želje.
:12:42
Kao privremeni kapetan,magla si napravit bilo koji kurac.
:12:46
Vraæam se na most.
:12:50
Možete iæi.
:12:55
Prepravljanje senzora
:12:58
je bila njena ideja.

prev.
next.