Evolution
prev.
play.
mark.
next.

:04:07
A fenébe!
:04:13
EVOLÚCIÓ
:04:37
Eléggé hihetetlen,
hogy nõtlen fõiskolai biológia tanárként,

:04:41
évi kemény 17.500 dolláros fizetéssel
idõt tudtam szakítani,

:04:45
hogy kijavítsam az elsõ kutatási
dolgozataikat, mégis megtettem.

:04:48
Amint láthatják, megdöbbentõ
statisztikai anomália jelentkezett:

:04:52
majdnem mindegyikük jelest kapott!
:04:58
Gratulálhatnak maguknak.
Bízom ebben a csoportban.

:05:03
Hiszem, hogy egészen a szemeszter végéig
ilyen kitûnõ eredményeket produkálnak.

:05:08
Hát ennyit a harang-görbérõl.
:05:10
Le a harang-görbével!
:05:13
-Kane úr!
-Dr. Kane!

:05:14
Szerintem itt valami tévedés történt.
:05:18
Az öcsém és én közepest kaptunk.
:05:21
Igen, én is azt kaptam.
:05:23
Hadd osszak meg valamit
az egész évfolyammal!

:05:27
A dolgozatok között két gyöngyszemre
bukkantam "A sejtek rosszak" címmel.

:05:32
Mindkettõ egyetlen bekezdésbõl állt,
amit sajnos kénytelen voltam megjegyezni:

:05:37
"A sejtek rosszak.
:05:39
"A nagybátyám egy 3x4 méteres...
:05:41
"cellában él, és mindennap ugyanazt
az unalmas magazint kell olvasnia.

:05:46
"Vége."
:05:51
Dr. Kane,
ugye most a mi dolgozatunkról beszél?

:05:54
Pontosan.
:05:55
És bár már közel sem vagyok
olyan szigorú, mint régen,

:05:59
azt remélem, belátják, hogy
nem adhattam jelest ezen remekmûvekre.


prev.
next.