Evolution
prev.
play.
mark.
next.

:28:02
Nem bánhat így velünk!
Megérdemeljük, hogy itt legyünk.

:28:05
Méghogy maga megérdemli?
:28:08
Örülhet, hogy újra egyáltalán
laboratórium közelébe engedték.

:28:13
Maga egy szégyenfolt és veszélyes is.
:28:19
Hadnagy, vezesse ki õket!
:28:22
Ez az egész csak sóder!
:28:25
Ezzel még nincs vége.
:28:27
Harcolni fogunk, Russell!
:28:30
Lenne szíves leszállni rólam? Köszönöm.
:28:34
Ezt nem fogjuk lenyelni!
:28:37
Gyümölcsöskosarat Russell Woodmannek!
:28:40
Kellemes vakációt, tábornok úr!
:28:45
Édes.
:28:49
Dr. Kane, arra kér, akadályozzam meg
a kormányt, hogy egy ilyen...

:28:53
jelentõs felfedezésben részt vállaljon?
:28:56
Nem. Arra kérem, biztosítsa, hogy a helyi
tudósok, kiknek érdeme a felfedezés,

:29:01
továbbra is fontos szerepet játszhassanak.
:29:03
Két hétig be sem léphettünk a helyszínre.
:29:05
Mi az életünket tettük kockára
ezekért a kis férgekért, bíró úr!

:29:09
Mellettük akarunk maradni,
amíg fel nem nõnek.

:29:12
Mi érkeztünk elõször a helyszínre, az elsõ
kísérletek is a mi laborunkban történtek.

:29:16
A Glen Kanyon Fõiskola
felszereltsége nevetséges.

:29:21
Nekem nem így tûnt, amikor odalátogattam.
:29:26
Bíró úr, szeretném,
ha Dr. Kane eskü alatt tenne vallomást.

:29:30
Én tegyek vallomást?
:29:32
A múltja sok mindenre fényt derít, Dr. Kane.
:29:34
A kérdések
egyértelmûen rávilágítanak szakértelmére.

:29:40
Dr. Kane, ön a Hadiorvosi Járványügyi
Intézet vezetõ kutatója volt '94-'97 között,

:29:45
ugye?
:29:46
Így van.
:29:47
1997 nyarán rövid úton eltávolították.
Tudja, miért?

:29:53
Tán, mert nem volt többé szükségük
a munkámra.

:29:57
Szóval elbocsátásának semmi köze
ahhoz a kísérleti lépfene oltóanyaghoz,


prev.
next.