Exit Wounds
prev.
play.
mark.
next.

:08:05
Είσαι σαν κατσαρίδα.
:08:08
'Οποτε προσπαθώ να σε ξεφορτωθώ,
απευθύνεσαι στο Σωματείο...

:08:11
και σε ξαναστέλνουν πίσω.
:08:14
Αλλά όχι αυτή τη φορά.
:08:16
Μίλησα στη Μυστική Υπηρεσία
για να δω τι να κάνω μ' εσένα.

:08:20
Θέλουν να υποφέρεις, κ. Μπόιντ.
:08:23
Θέλουν να υποφέρεις πολύ
για την ηλιθιότητα που έκανες.

:08:26
Και δε διαφωνώ.
:08:30
Είστε απίστευτοι.
:08:32
Είδα ένα πρόβλημα και το διόρθωσα.
:08:35
Αυτά είναι τρίχες.
:08:37
Εξαιτίας αστυνομικών σαν εσένα...
:08:39
η αστυνομία έχει παντού άσχημη εικόνα.
:08:42
Δε θα το φορτώσεις σ' εμένα.
Διακινδυνεύω κάθε μέρα.

:08:45
Μου θυμίζεις γραφειοκράτες
που έστελναν παιδιά στο Βιετνάμ.

:08:49
Δε θα σε στείλω στο Βιετνάμ.
:08:51
-Θα σε στείλω στο 15ο.
-Σ' εκείνον τον απόπατο.

:08:54
Θα ταιριάξεις μια χαρά.
:09:11
Εμπρός, σήκω.
:09:13
Ξέρω τα δικαιώματά μου!
:09:17
Κόψε τις μαλακίες!
:09:18
Κατάλαβες;
:09:21
Μπορώ να σε βοηθήσω;
:09:22
Ψάχνω για τον αρχηγό αυτού του τσίρκου.
:09:25
Και ποιος είστε εσείς;
:09:27
-'Οριν Μπόιντ. Ο διοικητής με περιμένει.
-Ακολουθήστε με.

:09:32
Ο διοικητής ελέγχει την κατάσταση υπέροχα.
:09:34
'Εχω δει ψυχιατρεία
πιο λογικά απ' αυτό το μέρος.

:09:59
Μπορούμε ν' αρχίσουμε πάλι;

prev.
next.