Exit Wounds
prev.
play.
mark.
next.

:06:19
Vabandage, söör. Ma pean seda tegema.
:06:21
Kurat! Ma ei oska ujuda.
:06:35
Ära liiguta!
:06:42
Rahu!
:06:44
Kõik on korras. Ma olen tööl.
:06:52
Saime teid kätte, söör.
:06:53
Teiega läheb kõik hästi, söör.
:07:00
Miks sa sõitsid sellele sillale
ja alustasid III maailmasõda?

:07:03
-Ma päästsin ta elu, Frank.
-ja oled õnnelik, Orin.

:07:05
Igati õnnelik.
:07:07
Salateenistus andis kindla käsu
mitte turmi sillale joosta!

:07:10
Nemad peavad päästma teda. Mitte sina!
:07:13
-Mis siis, kui oleks teisiti läinud?
-Ma ei hääletanud teda.

:07:16
Kas see on sulle naljakas?
:07:18
-Mis mulle nalja teeb--
-jäta see välja.

:07:21
Kes nad olid?
:07:23
Mingi Michigani militaarne üksus.
:07:25
-Ela mõõk käes, mees.
-istu maha.

:07:34
Vaata, Orin.
Me tunneme üksteist pikka aega.

:07:37
Ma olen su sõber, mitte su boss.
:07:39
olles su sõber ütlen, sa ei tunnista käske.
sa tegutsed mõtlematult.

:07:43
Sa ei tunnista seadusi
ega mõtle neile enne rünnakut.

:07:45
ja taas ütlen, olles su ülemus,-- sa oled vallandatud.
:07:49
Nii lihtsalt ? -Just nimelt...
-Hinges tahab sinust lahti saada.

:07:51
Siin ei saa ma millegagi aidata.
Kui tahad, räägi temaga ise.

:07:55
Mitte järgi anda!

prev.
next.