Exit Wounds
prev.
play.
mark.
next.

1:30:27
Dobro si?
1:30:29
Uskoro æeš èistiti uIice.
1:30:31
Tad æu ja èitati o tebi.
1:30:32
Nisam baš siguran u to.
1:30:35
Reci da smo partneri! Ne puštaju me!
1:30:38
Pusti.
1:30:41
Što se dogodiIo? PosIije svega?
1:30:43
Riskiramo živote,
a za ovo èujem kod striptizete!

1:30:46
Sranje!
1:30:47
OpaIi mi mamu po riti! Henry Wayne!
1:30:51
Pisat æeš o meni?
1:30:52
Bio sam unutra! Murja me raniIa.
Pogoðen sam 16 puta.

1:30:56
BoIi Ii?
1:30:57
Da! Ne foIiram se!
1:30:59
Možemo snimati tvoju operaciju?
-Da!

1:31:03
Bit æu na teIki.
1:31:04
Može mama doæi u studio?
-Da.

1:31:07
Guba. Kad? Sad idemo u boInicu.
1:31:11
Naðemo se ondje.
-Dobro.

1:31:12
G. Boyd! Dobro obavIjeno.
1:31:15
Što se prije riješimo kvarnih, to boIje.
1:31:18
HvaIa vam.
1:31:21
ŽeIite svoj posao u 21-oj?
1:31:24
Vaš je.
1:31:25
Ne, ostajem. Je Ii, partneru?
1:31:33
Znate gdje sam.
1:31:35
Usput, g. Boyd...
1:31:37
Bio sam u Vijetnamu.
1:31:39
Ne èudim se.
1:31:44
Kompiæi su ti ondje.
-Èuo sam ti za brata.

1:31:47
Ovo ga možda izvuèe.
1:31:49
Snimke æe nešto znaèiti?
1:31:51
Sudovima se jebe za to.
1:31:53
Pustio sam ti brata iz okružnog.
1:31:56
Za svaki sIuèaj.
1:31:59
HvaIa.

prev.
next.