Exit Wounds
prev.
play.
mark.
next.

1:29:02
-så er den din.
-Nei, jeg tror jeg blir her. Hva, part?

1:29:08
Ja.
1:29:10
-Du vet hvor du kan nå meg.
-Ja, sir.

1:29:13
Forresten, Mr. Boyd...
jeg kjempet i Vietnam.

1:29:17
Det overrasker meg ikke.
1:29:22
-Kompisene dine er på den.
-Hørte om broren din.

1:29:25
-Forhåpentlig får dette ham ut.
-Tror du videoen vil bety noe?

1:29:30
Retten gir blaffen i dette.
1:29:32
Så jeg har løslatt broren din.
1:29:34
-For sikkerhets skyld.
-Takk.

1:29:41
-Ser deg, partner.
-Mange takk.

1:29:44
lngen årsak.
1:29:57
Det er 30 dager siden jeg er blitt kløpet,
slått, skåldet eller stukket.

1:30:01
Vel, det er da noe.
1:30:03
Jeg skal ikke betale strippere
for å slå meg mer.

1:30:06
Jeg bor på et sikkert sted i Southgate,
hvis noen vil ha tak i meg.

1:30:10
Linda, jeg er en forandret mann
med mange problemer-

1:30:13
-så vi får se mye til hverandre.
1:30:15
Jeg har meldt meg på
skam- og impotenskurset ditt.

1:30:18
Og disse er til deg.
1:30:24
Takk. Det er supert, Henry.
1:30:30
Så vil jeg stolt takke
vår egen helt, Orin Boyd.

1:30:43
Hei, karer. Du trenger litt kjærlighet.
Kom igjen.

1:30:47
Kom igjen. Gruppeklem.
Kom igjen. Alle sammen.

1:30:51
Vi er stolte av denne mannen.
Føles godt, ikke sant?

1:30:56
Hvor skal vi? Dere må bli her.

prev.
next.