Exit Wounds
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:28:05
Tu estás bem?
1:28:06
Não tarda nada,
já estarás a limpar as ruas.

1:28:09
Depois, eu é que vou ler coisas sobre ti.
1:28:11
- lsso é que eu não sei.
- Boyd! Boyd!

1:28:13
Diz-lhes que sou teu colega.
Eles não me deixam passar.

1:28:16
Sim, deixem-no passar.
1:28:18
Caramba! Que aconteceu aqui?
Depois de tudo o que passámos?

1:28:21
Somos colegas, arriscamos a vida juntos
e ainda oiço coisas destas?!

1:28:25
Porra! Com mil raios! É o Henry Wayne!
1:28:28
Podes fazer uma história sobre mim?
1:28:30
Eu estava lá. Os polícias
até dispararam contra mim e tudo.

1:28:33
- Levei dezasseis tiros na perna.
- lsso dói?

1:28:35
Sim, dói! Não estou a fingir.
1:28:37
- Podemos filmar a cirurgia?
- Sim, podem filmar.

1:28:41
Vou aparecer na televisão.
A minha mãe pode ir ao estúdio?

1:28:44
lsso era mesmo fixe. Quando é que vai ser?
1:28:47
- Vamos agora para o hospital.
- Vou lá ter contigo.

1:28:49
- Vou lá ter.
- Sr. Boyd!

1:28:51
Mas que belo trabalho!
1:28:53
Quanto mais depressa nos livrarmos
dos corruptos, melhor para todos.

1:28:56
- Sim, senhor.
- Obrigado por marcar a diferença.

1:28:59
Se quiser o seu lugar de volta no Dois-Um,
é todo seu.

1:29:03
Não, se não se importar,
acho que fico por aqui. Certo, colega?

1:29:08
Sim.
1:29:11
Sabe onde encontrar-me...
1:29:13
A propósito, Sr. Boyd,
eu combati no Vietname.

1:29:17
lsso não me surpreende.
1:29:22
- Tem ali alguns amigos seus.
- Já soube do seu irmão Shaun.

1:29:26
Felizmente que isto vai safá-lo.
1:29:27
Acha que as cassetes
vão mudar alguma coisa?

1:29:30
Os tribunais não querem saber
destas coisas.

1:29:32
Por isso, soltei o seu irmão há uma hora,
para o caso de...

1:29:37
- Obrigado.
- Obrigada.

1:29:41
- Vemo-nos por aí.
- Muito obrigado.

1:29:44
De nada.
1:29:57
Há 30 dias que não sou beliscado,
socado, arranhado nem apunhalado.


anterior.
seguinte.