Exit Wounds
prev.
play.
mark.
next.

:21:01
Drace! Aº putea sã-mi trag niºte gãoaze
de la gemene în chestia asta.

:21:04
Bunã, d-nã Johnson. Ce mai faceþi?
:21:07
La dracu, da.
:21:09
Dna Johnson are un cur baban.
:21:13
Am ceva pentru tine, d-ºoarã Johnson.
:21:15
N-aveþi voie sã puneþi
muzicã aici.

:21:17
Îl puteþi opri, vã rog ?
:21:20
Puteþi opri muzica, vã rog ?!
:21:23
Frãþiorule, te rog, frãþiorule ?!
:21:26
Ascultã, poþi opri muzica, te rog ?!
:21:33
Poþi da mai încet, te rog ?
:21:40
Oh, da! Arde-o!
:21:43
Nu e jucãrie.
:21:44
D-ºoara Johnson dãdea din cur.
:21:47
Miºcã-þi curul, pãpuºo. Agitã-l !
:21:50
D-ºoarã Johnson.
:21:52
Crezi cã pot sã dau
niºte colþuri în asta ?

:21:54
Sã fac un test de conducere.
:21:56
Îmi pare rãu. Politica noastrã
nu include teste de conducere.

:21:59
Dar sã agãþ un prieten ?
:22:01
Sã agãþ un prieten.
:22:03
Cea mai ieftinã maºinã
aici costã 75.000$.

:22:06
Atât ?
:22:08
Are o gramadã de spaþiu.
Înþelegi ? Bã, frate.

:22:12
Asta e.
:22:13
Oh, da.
:22:16
Vezi ? Omul meu are gusturi.
:22:18
Da, a gãsit ceva.
:22:20
La dracu !
:22:22
- Îþi place.
- Bãi, e tare scula asta, omule.

:22:25
Cât ? Douã sute ?
:22:27
De fapt, 285.
:22:29
Trebuie sã mã sugã ºi sã
mã ºi pompeze pentru 285, omule.

:22:32
Sunt numai ºapte bucãþi ca asta
de vânzare în U.S.

:22:36
Aºa multe.
:22:38
Deschide capota, omule. Vreau sã vãd
cum aratã 285 de mii.

:22:42
Asta-i capota.
:22:44
Ãla-i portbagajul.
:22:48
Nu-i problemã.
:22:49
Bãi, da-i o cheie.
:22:51
Nu, îmi pare rãu.
:22:53
Este politica noastrã.
Nu puteþi porni motorul.

:22:55
Asta-i politica. Scuze.
:22:58
Ce e-n...?

prev.
next.