Exit Wounds
prev.
play.
mark.
next.

:40:00
Îmi place sã trec încet o datã, de douã ori,
cã oamenii ºtie cã suntem pe-aici.

:40:03
Dupã aia, putem patrula pe jos.
:40:05
În zona asta am crescut, omule.
Uite cum aratã acum.

:40:08
Criminalii au transformat-o într-o porcãrie.
:40:10
ªi încet-încet vor pune mâna pe ea.
:40:13
Poate va fi totuºi recuperatã.
:40:17
- Eºti cãsãtorit, George ?
- Luna viitoare fac 5 ani.

:40:20
O femeie frumoasã.
Trece prin multe alãturi de mine.

:40:24
Am un bãiat de 14 luni.
:40:26
Dar tu?
:40:28
Vechea poveste. Cred cã se sãturase
de atâtea nopþi nedormite.

:40:33
Vorbeºte-mi despre Montini.
:40:36
Îi place sã terorizeze.
A fost implicat în patru incidente cu împuºcãturi.

:40:38
El e încã în picioare. Trage
tu concluziile.

:40:41
E înhãitat cu matahala aia,
Useldinger.

:40:45
Care-i treaba cu el?
:40:47
Puternic precum un taur.
Fãrã dram de minte.

:40:51
A fost ofiþer de poliþie în Sud, a stat
un an sub acoperire în Ku-Klux-Klan.

:40:55
A sfârºit prin a anihila de unul singur
o întreagã celulã. E un animal.

:40:59
Bine cã a venit Strutt...
:41:01
...el ºtie cã facem cu toþii parte
din aceeaºi echipã.

:41:06
- Care-i povestea cu Strutt ?
- Cunoaºte pe toatã lumea.

:41:09
Ai nevoie de bani, îþi poate
asigura o garanþie.

:41:12
Bilete la Red Wings,
el le poate procura.

:41:14
Orice vrei. Cel mai capabil recepþioner.
ªi un dur pe deasupra.

:41:19
Câteodatã, când e de serviciu,
nu-ºi poartã arma.

:41:22
Odatã, a omorât cu miinile goale un
Doberman turbat ce atacase un puºti.

:41:26
Deci...
:41:28
...ai bucurii la Mulcahy ?
:41:30
Am vãzut cum se uita la tine.
:41:32
De când e comandant?
:41:34
De aproape un an. Le-a fãcut
economie celor de la Afaceri Interne.

:41:38
A fãcut curaþenie ºi în multe secþii.
:41:40
A plecat de la Afaceri Interna
ca sã vinã la a 15-a.

:41:46
Ce-ai vãzut ?
:41:48
Hummer-ul galben.
:41:50
Îl ºtiu.
:41:53
Eu de-abia îmi plãtesc scadenþele,
iar pentru ãla e a 5-a maºinã.

:41:56
- Cine ?
- Îl cheamã T.K.

:41:58
E proprietarul unui club numit Static.

prev.
next.