Exit Wounds
prev.
play.
mark.
next.

:07:01
Zašto si se odvezao na most
i zapoèeo Treæi Svetski Rat?

:07:04
Spasao sam mu život, Frenk.
- Imao si sreæe, Orine.

:07:07
Neverovatnu sreæu.
:07:08
Tajna Služba je dala direkno nareðenje
da ne jurišamo na most!

:07:12
Oni su bili odgovorni za njega!
Ne ti!

:07:15
Šta da je krenulo kako ne treba?
:07:16
Ja nisam glasao za njega.
:07:17
Ovo ti je smešno?
:07:19
Ono što mi je smešno...
- Prekini.

:07:23
Ko su bili oni?
:07:24
Neka mièigenska militantna grupa.
:07:26
Žive od smrti, èoveèe.
- Sedi dole.

:07:35
Vidiš, Orine. Mi se poznajemo
veæ dugo vreme.

:07:38
Tvoj sam prijatelj, ali sam i tvoj šef.
:07:40
Sad, kao prijatelj, ne slušaš
nareðenja. Nepopravljiv si.

:07:44
Ne povinuješ se zakonu
ili ne razmišljaš pre nego što deluješ.

:07:47
I sad, kao tvoj šef...otpušten si.
:07:50
Samo tako.
- Hinges te želi da najuri.

:07:52
Tu ja ne mogu ništa.
:07:54
Ako želiš da razgovaraš sa njim, probaj.
:07:56
A sad se ti nosi sa njim!
:08:05
Vi ste kao buba-švaba, g. Bojd.
:08:07
Uvek kad probam da vas se rešim,
žalite se zajednici...

:08:11
...i oni vašu guzicu pošalju
nazad, ovde.

:08:13
Ali ne i ovog puta.
:08:15
Razgovarao sam sa Tajnom Službom
da vidim šta da uradim sa vama.

:08:20
Oni žele da propatite, g. Bojd.
:08:22
Oni žele da gadno propatite
zbog gluposti koju ste uradili.

:08:25
I moram reæi, nisam imao ništa protiv.
:08:29
Vi momci ste neverovatni.
:08:31
Video sam problem, i rešio ga.
Prosto ko pasulj.

:08:34
To je sranje, g. Bojd.
:08:36
Zbog policajaca kao što ste vi...
:08:38
...policija je svuda na lošem glasu.
:08:41
Neæete mi to prikaèiti.
Rizikujem vrat napolju svaki dan.

:08:44
Potseæate me na birokrate iz
'60-tih, koje su slali decu u Vijetnam.

:08:48
Neæu te poslati u Vijetnam.
:08:50
Poslaæu te u 15-u.
- Oh, ta rupèaga.

:08:53
Prilagodiæeš se.

prev.
next.