Exit Wounds
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:06:19
Üzgünüm efendim. Bunu yapmak zorundayým.
:06:21
Lanet olsun! Yüzme bilmiyorum!
:06:35
Kýmýldama!
:06:43
Dur!
:06:44
Tamam. Ben polisim.
:06:52
Sizi kurtardýk efendim.
:06:53
Her þey yolunda efendim.
:06:57
Her þey suya mý düþtü?
:07:00
Neden o köprüye gidip
3. Dünya Savaþý'ný baþlattýn?

:07:03
-Onun hayatýný kurtardým Frank.
-Þanslýydýn Orin.

:07:06
Çok þanslý.
:07:07
Gizli Servis o köprüye baskýn yapýlmamasý için
doðrudan emir verdi.

:07:11
Baþkan yardýmcýsýndan onlar sorumluydu!
Sen deðil!

:07:13
-Ya iþler ters gitseydi?
-Ona oy vermemiþtim.

:07:16
Bunu komik mi buluyorsun?
:07:18
-Bence komik olan...
-Kes þunu.

:07:21
Adamlar kimmiþ?
:07:23
Michigan'lý militan bir grup.
:07:25
-Ava giden avlanýr.
-Otur.

:07:34
Bak Orin. Birbirimizi uzun zamandýr tanýyoruz.
:07:37
Senin hem dostun, hem de amirinim.
:07:39
Dostun olarak diyeceðim þu,
emirleri dinlemiyorsun. Kontrol edilemiyorsun.

:07:43
Yasalara uymuyor,
düþünmeden hareket ediyorsun.

:07:45
Amirin olarak diyeceðim þu: Kovuldun.
:07:49
-Bu kadar kolay mý?
-Hinges atýlmaný istiyor.

:07:51
Yapabileceðim bir þey yok.
:07:53
Onunla kendin konuþmak istersen itirazým yok.
:07:55
Þu iþi halledin!

Önceki.
sonraki.