Exit Wounds
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:07:00
Neden o köprüye gidip
3. Dünya Savaþý'ný baþlattýn?

:07:03
-Onun hayatýný kurtardým Frank.
-Þanslýydýn Orin.

:07:06
Çok þanslý.
:07:07
Gizli Servis o köprüye baskýn yapýlmamasý için
doðrudan emir verdi.

:07:11
Baþkan yardýmcýsýndan onlar sorumluydu!
Sen deðil!

:07:13
-Ya iþler ters gitseydi?
-Ona oy vermemiþtim.

:07:16
Bunu komik mi buluyorsun?
:07:18
-Bence komik olan...
-Kes þunu.

:07:21
Adamlar kimmiþ?
:07:23
Michigan'lý militan bir grup.
:07:25
-Ava giden avlanýr.
-Otur.

:07:34
Bak Orin. Birbirimizi uzun zamandýr tanýyoruz.
:07:37
Senin hem dostun, hem de amirinim.
:07:39
Dostun olarak diyeceðim þu,
emirleri dinlemiyorsun. Kontrol edilemiyorsun.

:07:43
Yasalara uymuyor,
düþünmeden hareket ediyorsun.

:07:45
Amirin olarak diyeceðim þu: Kovuldun.
:07:49
-Bu kadar kolay mý?
-Hinges atýlmaný istiyor.

:07:51
Yapabileceðim bir þey yok.
:07:53
Onunla kendin konuþmak istersen itirazým yok.
:07:55
Þu iþi halledin!
:08:04
Siz hamamböceði gibisiniz Bay Boyd.
:08:06
Ne zaman sizden kurtulmaya çalýþsam,
sendikaya baþvuruyorsunuz...

:08:09
...ve sizi geri yolluyorlar.
:08:12
Bu sefer böyle olmayacak.
:08:14
Sizi ne yapacaðýmý Gizli Servise sordum.
:08:18
Acý çekmenizi istiyorlar Bay Boyd.
:08:21
Yaptýðýnýz aptalca kahramanlýk yüzünden
çok acý çekmenizi istiyorlar.

:08:24
Doðrusu onlara katýlmýyor deðilim.
:08:28
Sizler inanýlmazsýnýz.
:08:30
Bir sorun gördüm ve hallettim. Bu kadar basit.
:08:33
Bu saçmalýk Bay Boyd.
:08:35
Sizin gibi polisler yüzünden...
:08:37
...her yerde polisin imajý zedeleniyor.
:08:40
Bunun sorumlusu ben deðilim.
Her gün tehlikeye atýlýyorum.

:08:43
60'larda gençleri Vietnam'a savaþa yollayan
bürokratlara benziyorsunuz.

:08:47
Sizi Vietnam'a göndermeyeceðim.
:08:49
-Sizi 15. bölgeye göndereceðim.
-O bok yuvasýna mý?

:08:52
Orada rahat edersiniz.

Önceki.
sonraki.