Exit Wounds
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:36:00
Sadece dalga geçiyorum.
Geçen gece için kýzgýn deðilim.

:36:04
Gerçekten, ben de olsam ayný þeyi yapardým.
:36:06
-Burada ne oldu?
-Ana kasa soyuldu.

:36:09
Elli kilo eroin çalýnmýþ.
:36:12
Birileri bu gece büyük bir parti verecek.
:36:15
-Profesyonel iþi mi?
-Profesyoneller bu kadar sakar olamaz.

:36:21
Haklýsýn. Ben gidiyorum.
Bir þey öðrenirsen bana bildir.

:36:25
Tamam.
:36:33
Piper Tech'te ne iþin vardý?
:36:35
Bildiðim kadarýyla burasý
erkeklerin soyunma odasý.

:36:41
Sorumu yanýtla Boyd.
:36:42
Oradan geçiyordum ve anonsu duydum.
:36:45
Yalnýz kurt davranýþlarýný
hoþ karþýlamadýðýmý söylemiþtim.

:36:49
Bir sorunun olursa bana gel.
:36:57
Tek sorunum bu.
:37:05
Tamam. O halde göreve dönüyorsun.
:37:08
Ancak yaya devriye gezeceksin.
Ayrýca seni tasmasýz dýþarý salmam.

:37:12
Hey George.
:37:13
O makineyi soymayý býrak. Buraya gel.
:37:18
Dýþarýda yaptýðýn her þeyi bilmek istiyorum...
:37:20
...yoksa emekliliðine kadar
rapor yazmaný saðlarým.

:37:24
Kahrolasý makine yine paramý yuttu.
:37:26
-Beþinci kez.
-Her neyse.

:37:28
George, yeni ortaðýnla tanýþ.
:37:31
Yeni ortak mý? Yani ikimiz mi?
:37:33
Ýyi bir çift olursunuz.
:37:35
21. Bölge, Takdir Belgesi
Dedektif ORlN BOYD

:37:40
TAKDÝR ÖDÜLÜ - DEDEKTÝF ORlN BOYD
:37:48
Benim, George.
:37:49
-Tamam mý?
-Burada ne iþin var?

:37:51
Seni iþe götürme hatasýný yapýyorum.
:37:53
Güzel bir evin var.
:37:55
Günaydýn. Detroit A.M.'e hoþgeldiniz.
:37:58
Ben sunucunuz...

Önceki.
sonraki.