Exit Wounds
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:38:00
-...Henry Wayne.
-Bu adama bayýlýrým.

:38:02
Bugün korkularýnýzla yüzleþeceðiz.
:38:03
-Sizi gerçekten kýzdýran þey ne?
-Henry!

:38:06
Otoyolda, en sol þeritte 80 kilometreyle
giden birsalaðýn arkasýnda kalmak.

:38:09
-Kendini çok kaptýrýyor.
-Ben ne yaptým?

:38:12
Ona hareket mi çektim?
:38:14
Onu yoldan çýkarma
ve kahrolasý kafasýný koparma...

:38:17
...hayalleri mi kurdum?
:38:19
12 sokaklýk bir bölgemiz var.
:38:21
Arabayla bir iki tur atmayý seviyorum,
burada olduðumuz bilinsin.

:38:25
Sonra yürürüz.
:38:26
Ben burada büyümüþtüm.
Þimdi þuranýn haline bak.

:38:29
Serseriler burayý bozdu.
:38:32
Yavaþ yavaþ durum düzeliyor ama.
:38:34
Belki sonunda gidiþat tersine çevrilebilir.
:38:38
-Evli misin George?
-Gelecek ay 5 yýl olacak.

:38:41
Güzel kadýn.
Onca zorluða raðmen benimle kaldý.

:38:45
14 aylýk bir oðlum var.
:38:47
Ya sen?
:38:48
Her zamanki olay.
Galiba uykusuz gecelerden sýkýldý.

:38:53
Bana Montini'den söz et.
:38:56
O bir zorba. Dört çatýþmaya katýldý.
:38:58
Hala yaþýyor. Gerisini sen düþün.
:39:01
Þu dað gibi herifle takýlýyor, Useldinger.
:39:04
Onun hikayesi nedir?
:39:07
Öküz kadar güçlü. Ama beyni bezelye kadar.
:39:11
Güneyde polisti.
Bir yýl Ku Klux Klancýlar arasýnda gizlenmiþ.

:39:15
Bir hücre evindekileri tek baþýna tutuklamýþ.
Adam tam bir hayvan.

:39:18
Strutt'ýn araya girmesi iyi oldu.
:39:20
O hepimizin ayný ekibin parçasý olduðunu bilir.
:39:24
-Strutt nasýl biridir?
-Herkesi tanýr.

:39:27
Ekstra para lazým olursa
sana güvenlik iþi ayarlayabilir.

:39:30
Red Wings'e bilet bulabilir.
:39:33
Her þeyi halleder.
O buranýn kahyasýdýr. Çok da zorlu heriftir.

:39:37
Bazen göreve giderken tabancasýný almaz.
:39:40
Bir keresinde kuduz bir dobermaný
bir çocuðun üstünden aldý ve elleriyle öldürdü.

:39:44
Söyle, Mulcahy'ye aþýk mýsýn?
:39:48
-Sana bakýþlarýný gördüm.
-Ne zamandýr amirin?

:39:52
Yaklaþýk bir yýldýr.
Bir süre Polis Ýçiþlerinde çalýþmýþ.

:39:55
Pek çok bölgeyi temizlemiþ.
:39:57
15. bölgeye gelmek için Ýçiþlerinden ayrýlmýþ.

Önceki.
sonraki.