1:10:39
Poveæao sam povrinu skeniranja,
ukljuèujuèi i prostor koji prije nismo pregledali.
1:10:42
Krater nastao od udarca.
1:10:47
To je èudno mjesto za
pronalaenje osmoga duha.
1:10:49
Da, uistinu iznenaðujuæe.
1:10:50
Ali tamo nita ne moe preivjeti
osim fantoma.
1:10:53
Upravo tako,
1:10:54
...to sugestira da je osmi duh zapravo
fantomski duh.
1:10:57
Sada to ne mogu ba objasniti,
1:10:59
...ali jednom, kada doðemo dolje...
-Èekajte...
1:11:01
Razumijeti æe...
-Èekajte, doktore.
1:11:03
To je put u jednom smjeru.
1:11:04
Da, da. Oèekivao sam da æe tako
ocijeniti nae izglede.
1:11:07
to, jesam li pogreio?
-Ne, ne... Slaem se.
1:11:10
Vjerojatno neæemo ivjeti dovoljno dugo,
1:11:11
...da ekstrahiramo osmi duh iz kratera.
1:11:14
Zato bi onda opæe i pokuavali?
1:11:15
Zato to ga zapravo i ne trebamo ekstrahirati...
1:11:17
Ako ne moemo donijeti posljednjeg
duha ovdje,
1:11:19
...moemo otiæi dole i dovriti
val unutar kratera.
1:11:22
Da. Toèno.
1:11:23
A kako æemo to uèiniti... toèno?
1:11:26
Mogu napraviti ureðaj,
1:11:27
...koji æu ugraditi u Akinu ploèu,
da pokupi osmi duh,
1:11:31
...i onda...
- I onda to?
1:11:35
...i onda èekamo,
1:11:36
...i gledamo to æe se dogoditi.
1:11:38
To je to?!
1:11:40
To je va plan?
Èekamo i gledamo to æe se dogoditi?
1:11:42
Da.
1:11:44
O, krasno.
1:11:46
E, pa ja imam svoj vlastiti plan.
1:11:47
Nastavimo skenirati povrinu orbite,
1:11:49
...i moda æemo naæi kompatibilan
duh negdje drugdje.
1:11:52
Aki?
1:11:54
Kaem da idemo dole.