Final Fantasy: The Spirits Within
prev.
play.
mark.
next.

1:10:39
Poveæao sam površinu skeniranja,
ukljuèujuèi i prostor koji prije nismo pregledali.

1:10:42
Krater nastao od udarca.
1:10:47
To je èudno mjesto za
pronalaženje osmoga duha.

1:10:49
Da, uistinu iznenaðujuæe.
1:10:50
Ali tamo ništa ne može preživjeti
osim fantoma.

1:10:53
Upravo tako,
1:10:54
...što sugestira da je osmi duh zapravo
fantomski duh.

1:10:57
Sada to ne mogu baš objasniti,
1:10:59
...ali jednom, kada doðemo dolje...
-Èekajte...

1:11:01
Razumijeti æeš...
-Èekajte, doktore.

1:11:03
To je put u jednom smjeru.
1:11:04
Da, da. Oèekivao sam da æeš tako
ocijeniti naše izglede.

1:11:07
Što, jesam li pogrešio?
-Ne, ne... Slažem se.

1:11:10
Vjerojatno neæemo živjeti dovoljno dugo,
1:11:11
...da ekstrahiramo osmi duh iz kratera.
1:11:14
Zašto bi onda opæe i pokušavali?
1:11:15
Zato što ga zapravo i ne trebamo ekstrahirati...
1:11:17
Ako ne možemo donijeti posljednjeg
duha ovdje,

1:11:19
...možemo otiæi dole i dovršiti
val unutar kratera.

1:11:22
Da. Toèno.
1:11:23
A kako æemo to uèiniti... toèno?
1:11:26
Mogu napraviti ureðaj,
1:11:27
...koji æu ugraditi u Akinu ploèu,
da pokupi osmi duh,

1:11:31
...i onda...
- I onda što?

1:11:35
...i onda èekamo,
1:11:36
...i gledamo što æe se dogoditi.
1:11:38
To je to?!
1:11:40
To je vaš plan?
Èekamo i gledamo što æe se dogoditi?

1:11:42
Da.
1:11:44
O, krasno.
1:11:46
E, pa ja imam svoj vlastiti plan.
1:11:47
Nastavimo skenirati površinu orbite,
1:11:49
...i možda æemo naæi kompatibilan
duh negdje drugdje.

1:11:52
Aki?
1:11:54
Kažem da idemo dole.

prev.
next.