Freddy Got Fingered
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:02:03
Не е реален ли? Той е кентавър,
наполовина човек, наполовина зебра.

1:02:07
Да, ясно, като Сплаш, гледах го.
Наполовина човек,

1:02:10
наполовина зебра, мутант. Той е...
1:02:12
Мит. Като гръцка легенда. Ясно.
1:02:17
Само, че африкански..,
африкано-американска-гръцка легенда.

1:02:26
Мога ли да ви помогна?
1:02:27
Ами да, вдигни си дебелия задник,
и ми кажи къде е шибания ми син.

1:02:30
За кой по-дяволите се мислиш?
Ебльо.

1:02:38
Разбери, бащата е истински.
На кой му дреме? Не ми пука.

1:02:43
А, ето къде си проклет лъжец.
1:02:51
Какво му е смешното?
Ти си смешен.

1:02:54
Мислиш, че е смешно да главозамайваш
децата ми, да се шляят

1:02:57
с пръст в гъза.
Ще ти покажа кое е смешно.

1:03:00
Бягайте, г-н Дейвидсън!
Хвани ме, голям татко.Хвани ме.

1:03:07
Това там е синът ми.
Аз съм бащата.

1:03:11
Ще те хвана.
1:03:13
По- дяволите, Горд, кучи син
и тебе, малко ефенце.

1:03:18
Заболя ме.
1:03:20
Страхотно изиграно. Яко шоу.
1:03:22
Откъде го намери тоя?
Сентрал Кастинг?

1:03:24
Направо е велик.
Яко се вързах.

1:03:28
Г-н Дейвидсън, съжалявам.
Това е баща ми. Той е луд.

1:03:32
Както и да е, Горд. Спри с играта.
Нека ти кажа нещо.

1:03:37
Правя това от 6 години,
и никога не съм

1:03:40
виждал такова творене,
и такива вълнуващи рисунки като тези.

1:03:43
Дори и през ум не ми минаваше
да попълвам чек днес,

1:03:45
но при такова творчество,
с чиста съвест

1:03:48
мога да дам зелена светлина.
1:03:50
Ще ти напиша чек веднага,
партньоре, за...

1:03:54
как ти звучи 1 милион долара.
1:03:59
Добре ли звучи?

Преглед.
следващата.