Freddy Got Fingered
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

1:00:00
Gelir mi?
1:00:02
Gelir mi?
1:00:08
- Peki ben bununla ne halt edeceðim?
- Münasip bir yerine sokabilirsin.

1:00:15
Al bu peyniri de uygun yerine sok.
1:00:20
- .. yukari, odana gidiyorsun.
- Peki. Ýstediðin buysa.

1:00:24
Julie.
1:00:27
Sevgilim, bekle.
1:00:30
Biraz konuþalým, tatlým.
1:00:32
Konuþacak bir þey yok.
Seninle bir saniye daha kalamam.

1:00:36
Bekle. Ya düþlerimiz ne olacak, bebeðim?
1:00:38
Eminim, benim yerime genç oðlanlar bulmayý
yeðlersin.

1:00:42
- Sen neden söz ediyorsun?
- Aþaðýda ne yaptýðýný gördüm.

1:00:47
Gördüðün neyse konuyla hiçbir iliþkisi yok.
1:00:50
Yalnýz beni yapmasýný söyledim, çünkü
Gord, ""Defol ol"" dedi.

1:00:54
Kafan basmýyor mu? Yap beni, yapayým
seni. Yap beni, yapayým seni.

1:01:01
Üstelik Freddy"yi de parmaklamadým.
1:01:23
Þimdi gelelim Phil'e;
onun da anlatacak ilginç bir öyküsü var. Phil?

1:01:29
Elektrikli tekerlekli sandalyeleri biliriz,
ama siz roketle çaliþanini duydunuz mu?

1:01:35
Betty Menger diye bir kiz yürüme engelli
olmasina karþin hizini hiç kesmedi.

1:01:40
Bilim adami dört saniyeden az sürede 90 km
hiza eriþen bir tekerlekli sandalye tasarladi.

1:01:47
Baþardý.
1:01:54
Bakin nasil gidiyor.

aperçu.
suivant.