Freddy Got Fingered
prev.
play.
mark.
next.

:59:04
Nu este atât de grav.
Stiu din experienta.

:59:11
Îti voi repeta. Nu te mai purta
ca si cum ai fi un adult.

:59:16
Mai bine plec, Wally.
:59:27
Aveti o problema?
:59:28
Da, imbecilule. Sandwichul meu
cu brânza aproape nu are brânza.

:59:33
Asta nu este bine, asa-i?
:59:36
Dati-mi sanwichul.
Îl voi aranja pentru dvs.

:59:42
Nu va putem vinde un sandwich
cu brânza fara suficienta brânza.

:59:46
Pentru ca atunci un sandwich cu brânza
ajunge doua felii de pâine.

:59:50
Si daca ridicati vocea...
:59:53
eu îmi pot pierde slujba.
Pot sa pierd toate astea!

:59:58
Si nu vrem asta, asa-i?
1:00:00
Asa-i?
1:00:01
Asa-i?
1:00:07
Ce dracu ar trebui sa fac eu
cu asta?

1:00:10
Poti sa ti-l vâri în fund!
1:00:14
Poti sa ti-l vâri în fund!
1:00:19
Daca doar vrei sa critici mâncarea,
du-te sus, în camera ta.

1:00:21
Cum spui tu!
1:00:26
Iubito, asteapta!
1:00:29
Haide sa vorbim.
1:00:30
Nu, etapa aceasta a trecut.
Nu mai pot sa stau lânga
tine nici o secunda.

1:00:34
Ce se va întâmpla cu visurile
noastre, papusa?

1:00:38
Sunt sigura ca preferi sa cauti
niste tineri.

1:00:43
- Ce insinuezi?
- Am vazut ce ai facut în pivnita!

1:00:46
Ceea ce ai vazut, a fost
afara din context.

1:00:49
I-am spus lui Gord sa ma futa
pentru ca mi-a spus: "Fute-te-as".

1:00:53
Nu întelegi? "Fute-te-as",
"Bine, fute-ma tu".


prev.
next.