Freddy Got Fingered
prev.
play.
mark.
next.

:12:02
- Da, policajèe. Neki problem?
- Ja nisam policajac.

:12:07
Zovem se Gord, hteo bih
vam pokazati svoje crteže.

:12:09
Vaše crteže? Šalite se?
:12:12
G. Davidson, animator sam. Želim vam
izložiti ideju. To je crtaæ.

:12:17
To je maèka s èudesnim moæima.
Može da vidi kroz drvena vrata.

:12:20
Rešava zloèine, može da leti.
Mojim prijateljima i meni je super.

:12:24
Ovako leti. Odlièno je.
:12:27
Pa, evo, drago mi je
što to vaši prijatelji vole, OK?

:12:30
Recite, Šta želite?
:12:32
Vašu pomoæ pri pojavljivanju na TV.
:12:35
Samo tako banete u restoran
odeveni kao posrani engleski bobby

:12:39
i oèekujete da vas neko stavi na TV?
:12:41
A šta ja znam.
:12:44
- Da.
- Može usluga? Ostavite me na miru.

:12:46
- Molim vas, molim...
- Vozaèu?

:12:48
- Molim vas, pogledajte moje crteže.
- Da, OK. Lepo.

:12:52
To je Maèak X-zraèak, ali umesto da
vidi kroz sve, vidi samo kroz drvo.

:12:57
Znaèi, ako je nešto s druge strane
drvenih vrata... Vidi kriminalca?

:13:01
- Vidim kriminalca. Vidim vrata.
- Vidi kriminalca i ulepšava dan

:13:05
na razoèaranje policije koja ne voli
kada ljudi uzimaju pravdu u ruke.

:13:10
- Poput Batmana.
- Poput anðela èuvara. Kako se kaže?

:13:14
- Poput zaštitnika.
- Poput zaštitnika. Maèak zaštitnik.

:13:24
Maèak koji zaštiæuje.
Maèak koji je zaštitnik.

:13:27
Shvatam, Gord. Èuj, crteži su ti
prilièno dobri, ali to nema smisla, OK?

:13:32
Glupo je, OK?
:13:34
Potrebna ti je elevacija.
:13:36
Mora biti nekakvih dogaðaja
koji su zabavni. A šta se tu dogaða?

:13:41
- OK. Ovo je banana...
- Vidim bananu, Gord.

:13:44
- S konopcem.
- Vidim konopac.

:13:46
S velikim oèima na drugom kraju,
ba-ba-babunskim oèima

:13:49
sa sosom koji kaplje.
:13:54
Sos koji kaplje i babun.

prev.
next.